“邾城山下梅花树”的意思及全诗出处和翻译赏析

邾城山下梅花树”出自宋代张耒的《杂诗二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhū chéng shān xià méi huā shù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“邾城山下梅花树”全诗

《杂诗二首》
邾城山下梅花树,腊月江风好在无。
争似姑山寻绰约,四时长见雪肌肤。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《杂诗二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《杂诗二首》是宋代诗人张耒的作品,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

杂诗二首

邾城山下梅花树,
腊月江风好在无。
争似姑山寻绰约,
四时长见雪肌肤。

译文:
在邾城山下有一棵梅花树,
腊月的江风无比宜人。
它与姑山的美景相比,
四季都能欣赏到它雪白的花瓣。

诗意:
这首诗描绘了作者所见到的两个不同的景象,通过对比来表达对美景的欣赏和感慨。首先,诗人描述了邾城山下的一棵梅花树,梅花在寒冷的冬天依然盛开,给人一种清雅的感觉。接着,诗人提到了腊月的江风,这里的江风指的是江边的风景,虽然是寒冷的季节,但江风却是宜人的,给人温暖的感觉。

然后,诗人用"争似"来引出另一个景点——姑山,与邾城相比,姑山的风景更为绰约。姑山是古代著名的风景名胜,以其秀丽的山水和悠久的历史而闻名。诗人通过对比,表达了自己对姑山美景的向往和羡慕之情。

最后两句"四时长见雪肌肤",表达了梅花的美丽和持久。梅花被视为四季花中的佼佼者,即使在其他花朵凋谢的时候,梅花依然能够盛开,它的花瓣洁白如雪,给人以纯洁和坚韧的印象。

赏析:
这首诗通过对景物的描写和对比,表达了作者对美景的赞美和向往之情。诗中邾城山下的梅花树和腊月江风给人一种清雅宜人的感觉,而姑山的绰约风景则让人心生向往。通过对比,诗人以梅花的美丽和持久来展现自然界的韧性和美好。

整首诗以简洁明快的语言描绘了不同景点的美景,通过对比来凸显梅花的独特之处。诗人通过这种对比的手法,表达了对自然美景的赞叹和对梅花坚韧品质的敬佩,同时也展示了自然界的丰富多样和独特魅力。这首诗既展示了作者的情感,又表达了对美的追求和对生命的敬畏之情,是一首充满意境和感悟的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“邾城山下梅花树”全诗拼音读音对照参考

zá shī èr shǒu
杂诗二首

zhū chéng shān xià méi huā shù, là yuè jiāng fēng hǎo zài wú.
邾城山下梅花树,腊月江风好在无。
zhēng shì gū shān xún chuò yuē, sì shí zhǎng jiàn xuě jī fū.
争似姑山寻绰约,四时长见雪肌肤。

“邾城山下梅花树”平仄韵脚

拼音:zhū chéng shān xià méi huā shù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“邾城山下梅花树”的相关诗句

“邾城山下梅花树”的关联诗句

网友评论


* “邾城山下梅花树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“邾城山下梅花树”出自张耒的 《杂诗二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。