“日日门前自买花”的意思及全诗出处和翻译赏析

日日门前自买花”出自宋代张耒的《杂诗二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì rì mén qián zì mǎi huā,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“日日门前自买花”全诗

《杂诗二首》
病腹难禁七◇茶,小窗睡起日西斜。
贫无隙地栽桃李,日日门前自买花

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《杂诗二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《杂诗二首》是宋代诗人张耒的作品。下面是这首诗词的中文译文:

病腹难禁七◇茶,
小窗睡起日西斜。
贫无隙地栽桃李,
日日门前自买花。

诗意:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人生活的片段。诗人身患病,但无法抵御对七◇茶的渴望,尽管腹痛难忍,仍然喝下七◇茶。清晨,他从小窗睡觉醒来,阳光已经西斜。尽管贫穷,诗人仍然努力在没有空隙的地方栽种桃李花树。每天,他自己去买花,装点门前的景色。

赏析:
这首诗词以简短的句子和自然的描写展示了诗人平凡生活中的一些细节。首句“病腹难禁七◇茶”表达了诗人对七◇茶的渴望,即使身体不适,也无法抵挡对它的诱惑。这种对茶的喜爱可能是诗人对生活的态度和享受的表现。第二句“小窗睡起日西斜”描绘了诗人早晨醒来的场景,窗外的阳光已经斜照,暗示时间的流逝。这样的描写使读者感受到时间的变化和生命的短暂。第三、四句“贫无隙地栽桃李,日日门前自买花”展示了诗人尽管贫穷,但仍然努力栽种花树和买花,为自己的生活增添美好的色彩。这种对花草的热爱和追求美好的态度,反映了诗人积极向上的精神。

整首诗词简短而有力,通过平实的语言和自然的描写,表达了诗人在平凡生活中追求美好、享受生活的态度。尽管面对困难和贫穷,诗人仍然保持着对生活的热爱和乐观的心态,这种积极向上的精神值得我们借鉴和欣赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日日门前自买花”全诗拼音读音对照参考

zá shī èr shǒu
杂诗二首

bìng fù nán jìn qī chá, xiǎo chuāng shuì qǐ rì xī xié.
病腹难禁七◇茶,小窗睡起日西斜。
pín wú xì dì zāi táo lǐ, rì rì mén qián zì mǎi huā.
贫无隙地栽桃李,日日门前自买花。

“日日门前自买花”平仄韵脚

拼音:rì rì mén qián zì mǎi huā
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日日门前自买花”的相关诗句

“日日门前自买花”的关联诗句

网友评论


* “日日门前自买花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日日门前自买花”出自张耒的 《杂诗二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。