“夜来风雨掠余春”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜来风雨掠余春”出自宋代张耒的《夜来》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè lái fēng yǔ lüè yú chūn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“夜来风雨掠余春”全诗

《夜来》
夜来风雨掠余春,晏起萧条一病身。
三月长安泥浩浩,懒随车马作游人。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《夜来》张耒 翻译、赏析和诗意

《夜来》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

夜来风雨掠余春,
暴风雨夜夺去了春天的余韵,
晏起萧条一病身。
清晨起床,感到心情凄凉,身体也不适。
三月长安泥浩浩,
长安城的泥泞四处都是,
懒随车马作游人。
懒散地随着车马漫游在城市中。

这首诗词描绘了一个夜晚的景象,暴风雨夺走了春天的美好,使得作者在清晨醒来时感到无精打采和身体不适。诗中提到的长安城泥泞四溅,表现了城市的凋敝和萧条。最后一句表达了作者懒散地随着车马在城市中游荡,似乎失去了方向和目标。

整首诗词以描写自然景象和个人感受为主,通过夜晚的风雨、清晨的凄凉以及城市的破败,传达了作者内心的孤独和迷茫。诗中的意象与情感相结合,展示了对现实环境的消极感受。同时,诗中采用了简练而富有意境的语言,给人以凄凉的美感。

这首诗词虽然篇幅不长,但通过对自然和人情的描绘,传递了一种情绪和思考。它表达了作者对生活现状的不满和对未来的迷茫,反映了宋代社会的一些现实问题。其艺术价值不仅在于表达了作者的情感,还在于给读者带来共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜来风雨掠余春”全诗拼音读音对照参考

yè lái
夜来

yè lái fēng yǔ lüè yú chūn, yàn qǐ xiāo tiáo yī bìng shēn.
夜来风雨掠余春,晏起萧条一病身。
sān yuè cháng ān ní hào hào, lǎn suí chē mǎ zuò yóu rén.
三月长安泥浩浩,懒随车马作游人。

“夜来风雨掠余春”平仄韵脚

拼音:yè lái fēng yǔ lüè yú chūn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜来风雨掠余春”的相关诗句

“夜来风雨掠余春”的关联诗句

网友评论


* “夜来风雨掠余春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜来风雨掠余春”出自张耒的 《夜来》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。