“酒病岑岑更怯寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒病岑岑更怯寒”出自宋代张耒的《酒病中寄李十二招饮五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ bìng cén cén gèng qiè hán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“酒病岑岑更怯寒”全诗

《酒病中寄李十二招饮五首》
酒病岑岑更怯寒,一窗疏雨拥衾眠。
西风一入庭前树,便有秋声到枕边。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《酒病中寄李十二招饮五首》张耒 翻译、赏析和诗意

《酒病中寄李十二招饮五首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
酒病岑岑更怯寒,
一窗疏雨拥衾眠。
西风一入庭前树,
便有秋声到枕边。

诗意:
这首诗词描述了张耒因酗酒而患上的疾病,他对于酒的渴望和对秋天的感受。诗人在病榻上感叹着自己因为酗酒而导致的病痛,同时他也寄托了自己对酒的渴望。他躺在床上听着窗外的雨声,感受着秋天的来临。

赏析:
这首诗词通过描绘作者酒病的痛苦和对秋天的感受,表达了他对酒的矛盾情感和对季节变迁的敏感。诗人用“岑岑”形容酒病的痛苦,形象地表达了他身体的不适。他感叹自己因为酗酒而导致的病痛,表现出对酒的渴望和对酒的无奈。

诗人在病榻上听着窗外的雨声,给人以清凉和宁静的感觉。他描述了一窗疏雨,暗示着他与外界的隔离和孤独。同时,庭前的树被西风吹动,传来秋天的声音。这里的秋声是一种象征,代表着岁月的流转和生命的变化。秋天的到来也暗示着人生的短暂和无常。

整首诗词以简洁的语言表达了作者内心的痛楚和对酒的渴望,同时也通过描写自然景物来展示季节变迁和人生的无常。这首诗词情感真挚,意境深远,展示了作者对生命和时间的思考,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒病岑岑更怯寒”全诗拼音读音对照参考

jiǔ bìng zhōng jì lǐ shí èr zhāo yǐn wǔ shǒu
酒病中寄李十二招饮五首

jiǔ bìng cén cén gèng qiè hán, yī chuāng shū yǔ yōng qīn mián.
酒病岑岑更怯寒,一窗疏雨拥衾眠。
xī fēng yī rù tíng qián shù, biàn yǒu qiū shēng dào zhěn biān.
西风一入庭前树,便有秋声到枕边。

“酒病岑岑更怯寒”平仄韵脚

拼音:jiǔ bìng cén cén gèng qiè hán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒病岑岑更怯寒”的相关诗句

“酒病岑岑更怯寒”的关联诗句

网友评论


* “酒病岑岑更怯寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒病岑岑更怯寒”出自张耒的 《酒病中寄李十二招饮五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。