“入山非买山”的意思及全诗出处和翻译赏析

入山非买山”出自唐代钱起的《奉使采箭簳竹谷中晨兴赴岭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rù shān fēi mǎi shān,诗句平仄:仄平平仄平。

“入山非买山”全诗

《奉使采箭簳竹谷中晨兴赴岭》
孤客倦夜坐,闻猿乘早发。
背溪已斜汉,登栈尚残月。
重峰转森爽,幽步更超越。
云木耸鹤巢,风萝扫虎穴。
人群徒自远,世役终难歇。
入山非买山,采竹异采蕨。
谁见子牟意,悁劳书魏阙。

分类:

作者简介(钱起)

钱起头像

钱起(751年前后在世),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第,唐天宝七年(748年)进士。唐代诗人。

《奉使采箭簳竹谷中晨兴赴岭》钱起 翻译、赏析和诗意

《奉使采箭簳竹谷中晨兴赴岭》是唐代诗人钱起创作的一首诗词。该诗描写了诗人早起赴任的情景。

孤客倦夜坐,闻猿乘早发。
背溪已斜汉,登栈尚残月。
重峰转森爽,幽步更超越。
云木耸鹤巢,风萝扫虎穴。

人群徒自远,世役终难歇。
入山非买山,采竹异采蕨。
谁见子牟意,悁劳书魏阙。

译文:

独居客人疲倦夜坐,听到山猿晨早出行。
背倚着山溪,月已经西斜。
登上山峰,月光仍然残留。
密林又转幽幽,我步履却超越往常。
云层上高耸着鹤巢,林风拂过藤萝扫过虎穴。

人群远处匆匆而过,世间的繁忙永远难以停歇。
我来到这山中,并不是为了买山,
而是采集竹子和蕨类植物。
谁能看到我所追求的心意,
我在劳累中写下这封奏章送往魏阙。

这首诗词通过描绘早晨出发的情景,展现了诗人旷达的心境。他独自坐在夜晚的寂静中,听到山猿清晨的声音,觉得自己身处于大自然中。他背靠山溪,仰望残留的月亮,步行登上山峰,感受到森林的爽朗和幽深。他看到云层上高耸鹤巢,风吹过藤萝扫过虎穴。这些景色和声音让他感到宁静和自在。

然而,他也意识到自己与纷扰的世界有所隔离。他看到人群匆匆而过,感叹世间繁忙的事务永远无法停歇。但他觉得自己的旅途不同,他来到山中并不是为了买山,而是为了采集竹子和蕨类植物。他希望有人能够理解他的心意,他用劳累写下这篇奏章,寄往魏阙。

这首诗词以简洁的语言描绘了诗人早晨出发的情景,并流露了诗人追求自由与宁静的心态。诗人通过对自然景色的描绘,展示了山林的美丽与宁静,并以此对比纷扰的世界。诗人表达了自己通过与自然相处来寻找自我,追求内心宁静的愿望。整首诗词充满了诗人对自然的热爱和对自由的向往,展现了诗人在自然中寻找真正的自我和心灵寄托的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“入山非买山”全诗拼音读音对照参考

fèng shǐ cǎi jiàn gǎn zhú gǔ zhōng chén xīng fù lǐng
奉使采箭簳竹谷中晨兴赴岭

gū kè juàn yè zuò, wén yuán chéng zǎo fā.
孤客倦夜坐,闻猿乘早发。
bèi xī yǐ xié hàn, dēng zhàn shàng cán yuè.
背溪已斜汉,登栈尚残月。
zhòng fēng zhuǎn sēn shuǎng, yōu bù gèng chāo yuè.
重峰转森爽,幽步更超越。
yún mù sǒng hè cháo, fēng luó sǎo hǔ xué.
云木耸鹤巢,风萝扫虎穴。
rén qún tú zì yuǎn, shì yì zhōng nán xiē.
人群徒自远,世役终难歇。
rù shān fēi mǎi shān, cǎi zhú yì cǎi jué.
入山非买山,采竹异采蕨。
shuí jiàn zi móu yì, yuān láo shū wèi quē.
谁见子牟意,悁劳书魏阙。

“入山非买山”平仄韵脚

拼音:rù shān fēi mǎi shān
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“入山非买山”的相关诗句

“入山非买山”的关联诗句

网友评论

* “入山非买山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“入山非买山”出自钱起的 《奉使采箭簳竹谷中晨兴赴岭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。