“风月何时归”的意思及全诗出处和翻译赏析

风月何时归”出自宋代黄庭坚的《次韵晁元忠西归十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng yuè hé shí guī,诗句平仄:平仄平平平。

“风月何时归”全诗

《次韵晁元忠西归十首》
我田失耕耘,岁暮拾枯萁。
枯萁不可食,日晏抱长饥。
猛虎依山林,眼有百步威。
一从梁鸯食,风月何时归

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《次韵晁元忠西归十首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《次韵晁元忠西归十首》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

我田失耕耘,岁暮拾枯萁。
枯萁不可食,日晏抱长饥。
猛虎依山林,眼有百步威。
一从梁鸯食,风月何时归。

译文:
我田地荒芜,年底只能采集枯黄的萁。
枯萁已经无法作为食物,太阳西斜时我依然饥肠辘辘。
猛虎藏身于山林,眼神中透露着百步之威。
曾经与梁鸯共享美食,如今不知何时才能再次拥有风月之欢。

诗意和赏析:
这首诗以农耕生活为背景,表达了作者对自己困境的感慨和对过去荣华富贵的怀念。

诗的第一句,"我田失耕耘,岁暮拾枯萁",描绘了作者田地荒芜,无法耕种,只能在年底采集干枯的萁。这里的"我田"可以理解为作者自己的境况,暗示着他的困苦与失意。

第二句"枯萁不可食,日晏抱长饥",表达了作者的困窘和饥饿。枯萁作为一种干枯的植物,无法作为食物,强调了作者的贫困和生活的艰辛。

第三句"猛虎依山林,眼有百步威",通过描绘山林中的猛虎,抒发了作者内心的无力与恐惧。猛虎的眼神透露出强大的威严,形象地表达了作者面临的困境给他带来的压力和恐惧感。

最后一句"一从梁鸯食,风月何时归",表达了对过去富贵生活的怀念和对未来美好生活的向往。梁鸯是指过去与作者共享富贵的人,而风月则象征着美好的生活。通过对过去和未来的对比,作者表达了对逆境生活的无奈,同时渴望重拾过去的荣华富贵。

整首诗以简洁明快的语言,表达了作者在贫困和困境中的无奈和迷茫,同时通过对过去的回忆和对未来的期待,传达了对美好生活的向往和对现实的思考。这种音律优美、意境深远的表达方式,展示了黄庭坚在诗歌创作上的才华和独特的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风月何时归”全诗拼音读音对照参考

cì yùn cháo yuán zhōng xī guī shí shǒu
次韵晁元忠西归十首

wǒ tián shī gēng yún, suì mù shí kū qí.
我田失耕耘,岁暮拾枯萁。
kū qí bù kě shí, rì yàn bào zhǎng jī.
枯萁不可食,日晏抱长饥。
měng hǔ yī shān lín, yǎn yǒu bǎi bù wēi.
猛虎依山林,眼有百步威。
yī cóng liáng yāng shí, fēng yuè hé shí guī.
一从梁鸯食,风月何时归。

“风月何时归”平仄韵脚

拼音:fēng yuè hé shí guī
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风月何时归”的相关诗句

“风月何时归”的关联诗句

网友评论


* “风月何时归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风月何时归”出自黄庭坚的 《次韵晁元忠西归十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。