“无客尽日静”的意思及全诗出处和翻译赏析

无客尽日静”出自宋代黄庭坚的《谪居黔南十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú kè jǐn rì jìng,诗句平仄:平仄仄仄仄。

“无客尽日静”全诗

《谪居黔南十首》
轻纱一幅巾,小簟六尺床。
无客尽日静,有风终夜凉。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《谪居黔南十首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《谪居黔南十首》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
轻纱一幅巾,
小簟六尺床。
无客尽日静,
有风终夜凉。

诗意:
这首诗描绘了作者在黔南谪居时的生活情景。黄庭坚因政治原因被贬谪到黔南地区,这里的环境与他在北方的故乡截然不同。诗中通过简洁的文字,表达了作者清贫的居住条件和孤独的生活状态,同时也展现了他对自然的感受和思考。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了作者的谪居生活。首两句描述了作者的居住环境,一幅轻薄的幕帘和一个只有六尺长的小簟。这表明了作者生活的简朴和清苦。接下来两句"无客尽日静,有风终夜凉"则表达了作者的孤独和对自然环境的感受。

"无客尽日静"意味着作者没有来访的客人,整日里过着寂静的生活。这种孤独的状态可能是黄庭坚在谪居期间常常面临的。然而,诗中没有表现出对这种孤独的抱怨,反而透露出一种淡定和从容。

"有风终夜凉"描绘了作者在夜晚感受到的凉风。这里的凉风可能是夜晚的自然气候,也可以理解为作者内心的冷静和超然。它与前两句的"轻纱一幅巾"形成了对比,既是对物质贫困的表达,也是对精神世界的独立和宁静的映射。

整首诗以简洁明了的语言表达了作者的心境和对生活的理解。黄庭坚通过描绘自然环境和谪居生活的细节,表达了内心深处的宁静和超脱。这种超然的心态反映了作者的思想追求和对物质生活的淡漠,同时也展示了宋代士人在政治动荡时期的坚忍和自省。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无客尽日静”全诗拼音读音对照参考

zhé jū qián nán shí shǒu
谪居黔南十首

qīng shā yī fú jīn, xiǎo diàn liù chǐ chuáng.
轻纱一幅巾,小簟六尺床。
wú kè jǐn rì jìng, yǒu fēng zhōng yè liáng.
无客尽日静,有风终夜凉。

“无客尽日静”平仄韵脚

拼音:wú kè jǐn rì jìng
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无客尽日静”的相关诗句

“无客尽日静”的关联诗句

网友评论


* “无客尽日静”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无客尽日静”出自黄庭坚的 《谪居黔南十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。