“玉壶躭躭浸晴霞”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉壶躭躭浸晴霞”出自宋代黄庭坚的《再和元礼春怀十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù hú dān dān jìn qíng xiá,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“玉壶躭躭浸晴霞”全诗

《再和元礼春怀十首》
玉壶躭躭浸晴霞,庭有三春接续花。
准拟只无难白发,金炉谁为煮黄芽。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《再和元礼春怀十首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《再和元礼春怀十首》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意以及赏析:

中文译文:
玉壶躭躭浸晴霞,
庭有三春接续花。
准拟只无难白发,
金炉谁为煮黄芽。

诗意:
这首诗描述了春天的美景以及诗人对时光流转的思考。诗中以玉壶躭躭浸晴霞的景象描绘了春天的明媚景色,表现出春天的美好和生机。诗人提到自己的庭院里,春天如同连续不断的花季,不仅有一季春花,而是有连续的三个春天,暗示着时间的流逝和春天的短暂。最后两句表达了诗人对时光流逝的感慨和对生命的思考,他表示自己已经到了白发苍苍的年纪,但仍然怀揣诗意,渴望继续创作。金炉煮黄芽的比喻意味着诗人的创作欲望,他在诗中问道,是谁为他提供了创作的灵感和动力。

赏析:
黄庭坚以简洁而意境深远的语言,表达了对春天美景的赞美以及对时光流转的思考。通过描绘庭院中连续的春天景象,诗人将春天的美好与时间的短暂相结合,强调了生命的脆弱和珍贵。诗人自述白发苍苍的年纪,却依然怀揣诗意,表达了对创作的热情和渴望。最后两句的金炉煮黄芽的比喻,寓意着诗人对灵感和创作源泉的探求,凸显了他作为文人的执着追求和创作的决心。这首诗词在简洁的语言中表达了诗人对春天美景和生命意义的思考,寄寓了对创作的热情和对生命的感慨,展现了黄庭坚独特的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉壶躭躭浸晴霞”全诗拼音读音对照参考

zài hé yuán lǐ chūn huái shí shǒu
再和元礼春怀十首

yù hú dān dān jìn qíng xiá, tíng yǒu sān chūn jiē xù huā.
玉壶躭躭浸晴霞,庭有三春接续花。
zhǔn nǐ zhǐ wú nán bái fà, jīn lú shuí wèi zhǔ huáng yá.
准拟只无难白发,金炉谁为煮黄芽。

“玉壶躭躭浸晴霞”平仄韵脚

拼音:yù hú dān dān jìn qíng xiá
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉壶躭躭浸晴霞”的相关诗句

“玉壶躭躭浸晴霞”的关联诗句

网友评论


* “玉壶躭躭浸晴霞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉壶躭躭浸晴霞”出自黄庭坚的 《再和元礼春怀十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。