“便恐入帘双燕来”的意思及全诗出处和翻译赏析

便恐入帘双燕来”出自宋代黄庭坚的《春近四绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:biàn kǒng rù lián shuāng yàn lái,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“便恐入帘双燕来”全诗

《春近四绝句》
闰後阳和腊里回,蒙蒙小雨暗楼台。
柳条榆荚弄颜色,便恐入帘双燕来

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《春近四绝句》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《春近四绝句》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

春近四绝句

闰後阳和腊里回,
蒙蒙小雨暗楼台。
柳条榆荚弄颜色,
便恐入帘双燕来。

译文:

腊月过后,暖阳重回,
细雨蒙蒙,楼台隐约。
垂柳和榆树花色斑斓,
恐怕它们会飞入帘幕的时候双燕会一同到来。

诗意:

这首诗描绘了冬末春初的景象。诗人黄庭坚以细腻的笔触表现了这个时期的氛围和景色。诗中的阳和指的是暖阳,腊里回表示腊月过后春天即将到来。蒙蒙小雨萦绕着楼台,给人一种朦胧、模糊的感觉。在这样的氛围中,柳条和榆荚的颜色开始显露出来,预示着春天的到来。然而,诗人却担心这些飘扬的花瓣和垂柳会进入到帘幕之中,与双燕一同到来,暗示着春天的到来会带来更多的喜悦与飞扬。

赏析:

这首诗通过对细腻的自然景色的描绘,展示了春天即将来临的迹象。诗中运用了腊月过后的暖阳、细雨蒙蒙以及垂柳和榆荚的颜色来表现春季的气息。诗人通过对细节的观察,描绘出寥廓的景象,给人以意境和遐想的空间。在这一切的背后,诗人还蕴含了对春天到来的期待和希望,同时也表达了对春天带来的繁荣和喜悦的担心。整首诗流畅自然,意境深远,给人一种宁静而又美好的感觉,展现了黄庭坚细腻、感性的文学才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“便恐入帘双燕来”全诗拼音读音对照参考

chūn jìn sì jué jù
春近四绝句

rùn hòu yáng hé là lǐ huí, méng méng xiǎo yǔ àn lóu tái.
闰後阳和腊里回,蒙蒙小雨暗楼台。
liǔ tiáo yú jiá nòng yán sè, biàn kǒng rù lián shuāng yàn lái.
柳条榆荚弄颜色,便恐入帘双燕来。

“便恐入帘双燕来”平仄韵脚

拼音:biàn kǒng rù lián shuāng yàn lái
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“便恐入帘双燕来”的相关诗句

“便恐入帘双燕来”的关联诗句

网友评论


* “便恐入帘双燕来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“便恐入帘双燕来”出自黄庭坚的 《春近四绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。