“要我雕琢之”的意思及全诗出处和翻译赏析

要我雕琢之”出自宋代黄庭坚的《定交诗二首效鲍明远体呈晁无咎》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yào wǒ diāo zhuó zhī,诗句平仄:仄仄平平平。

“要我雕琢之”全诗

《定交诗二首效鲍明远体呈晁无咎》
建酉金为政,摇落草木衰。
除瓜陇亩净,邵平无米炊。
满家色藜藿,诗书不賙饥。
平生晁公子,正用此时来。
定交无一物,秋月以为期。
执持荆山璧,要我雕琢之
破斧不能柯,况乃玉无疵。
危冠论百揆,备乐奏四时。
成功彼有命,用舍君自知。
收身渺江湖,岁晚白鸟嬉。
开径蒲苇中,倚锄望君归。
闭塞乃非道,不才当尔为。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《定交诗二首效鲍明远体呈晁无咎》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《定交诗二首效鲍明远体呈晁无咎》是宋代黄庭坚创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

建酉金为政,摇落草木衰。
In the ninth month's golden reign, grass and trees wither and fall.
(建酉指农历九月,金为政表示金色的秋天,草木凋零象征岁月无情。)

除瓜陇亩净,邵平无米炊。
Fields cleared of melons and gourds, Shao Ping cooks without rice.
(瓜陇亩净指收获了瓜果,邵平无米炊表示粮食匮乏,生活困顿。)

满家色藜藿,诗书不賙饥。
The house is filled with wild vegetables, poetry and books can't relieve hunger.
(色藜藿指野菜,诗书不能解决温饱问题,暗示贫困的境遇。)

平生晁公子,正用此时来。
Throughout his life, Chao Gongzi arrives at this moment.
(晁公子指晁裳,此处指晁无咎,表示作者黄庭坚自称,表示黄庭坚正处于艰难困苦的境地。)

定交无一物,秋月以为期。
Having no gifts for my loyal friend, I rely on the autumn moon as a pledge.
(定交无一物表示无物可献给好友,而秋月成了对好友的承诺。)

执持荆山璧,要我雕琢之。
Holding the precious stone from Jing Mountain, I am entrusted to carve it.
(荆山璧是一种宝石,象征着珍贵的才华,要我黄庭坚加以发挥。)

破斧不能柯,况乃玉无疵。
Even a broken axe cannot carve a branch, let alone flawless jade.
(破斧不能柯表示手艺不精,无法雕琢玉石,暗示自己才华有限。)

危冠论百揆,备乐奏四时。
Wearing a precarious hat, discussing various affairs, preparing music for the seasons.
(危冠指戴着不稳固的帽子,论百揆表示讨论各种世事,备乐奏四时表示准备音乐以表达四季的变化。)

成功彼有命,用舍君自知。
Success depends on fate, I know to abandon myself for it.
(成功与命运有关,表示作者知道要为成功付出自己的努力。)

收身渺江湖,岁晚白鸟嬉。
Retreating from the vast rivers and lakes, in late years, white birds frolic.
(收身渺江湖表示离开纷扰的世界,岁晚白鸟嬉表示作者对自然景色的向往和追求宁静的心境。)

开径蒲苇中,倚锄望君归。
Opening a path through the reeds, leaning on a hoe, I await your return.
(开径蒲苇中表示作者开辟一条小路,倚锄望君归表示作者期待好友的归来。)

闭塞乃非道,不才当尔为。
To close oneself off is not the way, but I lack talent to be otherwise.
(闭塞乃非道表示自我封闭不是正道,不才当尔为表示自己才能有限,无法改变现状。)

这首诗词以描绘作者黄庭坚困顿贫寒的生活境况为主题,通过对自然景物的描写和对个人命运的思考,表达了作者的困境和对成功的渴望。诗中描绘了草木凋零、粮食匮乏等贫困的景象,以及作者黄庭坚自称为晁无咎,表现出他处境艰难的心态。然而,诗中也流露出作者对友谊的珍重和对个人才华的自信,通过秋月作为对好友的承诺和荆山璧的比喻,表达了作者对友情和个人才华的坚持和追求。最后,诗中展现了作者对自然和宁静的向往,并以倚锄望君归的场景,表达了作者对好友回归的期待和对困境的不甘。

整体而言,这首诗词在表达作者困境的同时,展现了对友情、才华和美好生活的追求,透过对自然景物的描绘,传达了一种积极向上的心态和对美好未来的希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“要我雕琢之”全诗拼音读音对照参考

dìng jiāo shī èr shǒu xiào bào míng yuǎn tǐ chéng cháo wú jiù
定交诗二首效鲍明远体呈晁无咎

jiàn yǒu jīn wéi zhèng, yáo luò cǎo mù shuāi.
建酉金为政,摇落草木衰。
chú guā lǒng mǔ jìng, shào píng wú mǐ chuī.
除瓜陇亩净,邵平无米炊。
mǎn jiā sè lí huò, shī shū bù zhōu jī.
满家色藜藿,诗书不賙饥。
píng shēng cháo gōng zǐ, zhèng yòng cǐ shí lái.
平生晁公子,正用此时来。
dìng jiāo wú yī wù, qiū yuè yǐ wéi qī.
定交无一物,秋月以为期。
zhí chí jīng shān bì, yào wǒ diāo zhuó zhī.
执持荆山璧,要我雕琢之。
pò fǔ bù néng kē, kuàng nǎi yù wú cī.
破斧不能柯,况乃玉无疵。
wēi guān lùn bǎi kuí, bèi lè zòu sì shí.
危冠论百揆,备乐奏四时。
chéng gōng bǐ yǒu mìng, yòng shě jūn zì zhī.
成功彼有命,用舍君自知。
shōu shēn miǎo jiāng hú, suì wǎn bái niǎo xī.
收身渺江湖,岁晚白鸟嬉。
kāi jìng pú wěi zhōng, yǐ chú wàng jūn guī.
开径蒲苇中,倚锄望君归。
bì sè nǎi fēi dào, bù cái dāng ěr wèi.
闭塞乃非道,不才当尔为。

“要我雕琢之”平仄韵脚

拼音:yào wǒ diāo zhuó zhī
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“要我雕琢之”的相关诗句

“要我雕琢之”的关联诗句

网友评论


* “要我雕琢之”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“要我雕琢之”出自黄庭坚的 《定交诗二首效鲍明远体呈晁无咎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。