“流光透竹烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

流光透竹烟”出自唐代钱起的《省中对雪寄元判官、拾遗昆季(一作寄谢舍人昆季)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liú guāng tòu zhú yān,诗句平仄:平平仄平平。

“流光透竹烟”全诗

《省中对雪寄元判官、拾遗昆季(一作寄谢舍人昆季)》
万点瑶台雪,飞来锦帐前。
琼枝应比净,鹤发敢争先。
散影成花月,流光透竹烟
今朝谢家兴,几处郢歌传。

分类:

作者简介(钱起)

钱起头像

钱起(751年前后在世),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第,唐天宝七年(748年)进士。唐代诗人。

《省中对雪寄元判官、拾遗昆季(一作寄谢舍人昆季)》钱起 翻译、赏析和诗意

诗词《省中对雪寄元判官、拾遗昆季(一作寄谢舍人昆季)》描写了一片美丽的雪景,并代表了作者钱起的情感和思考。这首诗词表达了对雪景的赞美和对友情的思念之情。

诗词的中文译文如下:

万点瑶台雪,飞来锦帐前。
琼枝应比净,鹤发敢争先。
散影成花月,流光透竹烟。
今朝谢家兴,几处郢歌传。

诗意和赏析:
这首诗词写了人在寒冷的冬日里欣赏雪景的场景。诗词以"万点瑶台雪"开篇,形象地描绘了飘落的雪花,宛如珍珠般洁白无瑕。接着,诗人以"飞来锦帐前"形容了雪花的飘逸之美。这一句描绘了雪花飞舞的场面,给人一种优美动人的感觉。

接下来的两句"琼枝应比净,鹤发敢争先",用美丽和高贵的形象来描述雪花的洁白和飘逸。诗人将雪花比作"琼枝",表达了它的细腻和洁净。诗人进一步借用"鹤发"这个形象,将雪花和白发作对比,表达了雪花的纯洁和独特之美。

接着,诗人用"散影成花月,流光透竹烟"描绘了雪花在阳光下散发出的美丽光芒。这两句描绘了雪花的亮丽和闪烁,给人一种温暖而宁静的感觉。

最后两句"今朝谢家兴,几处郢歌传"则表达了诗人的情感和寄托。"谢家兴"指的是诗中的收信人,可能是元判官或谢舍人昆季。这两句表达了诗人对友人的思念和祝福,同时也表达了诗人对友情的珍重和向往。

总的来说,这首诗词以细腻的描写和优美的意境,表达了对雪景的赞美和对友情的思念。通过描绘雪花的美丽和纯洁,诗人引发了读者对寒冷冬日的向往和对美好友情的感慨。整首诗词既展示了作者的艺术才华,同时也传达了作者内心的情感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“流光透竹烟”全诗拼音读音对照参考

shěng zhōng duì xuě jì yuán pàn guān shí yí kūn jì yī zuò jì xiè shè rén kūn jì
省中对雪寄元判官、拾遗昆季(一作寄谢舍人昆季)

wàn diǎn yáo tái xuě, fēi lái jǐn zhàng qián.
万点瑶台雪,飞来锦帐前。
qióng zhī yīng bǐ jìng, hè fà gǎn zhēng xiān.
琼枝应比净,鹤发敢争先。
sàn yǐng chéng huā yuè, liú guāng tòu zhú yān.
散影成花月,流光透竹烟。
jīn zhāo xiè jiā xìng, jǐ chù yǐng gē chuán.
今朝谢家兴,几处郢歌传。

“流光透竹烟”平仄韵脚

拼音:liú guāng tòu zhú yān
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“流光透竹烟”的相关诗句

“流光透竹烟”的关联诗句

网友评论

* “流光透竹烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流光透竹烟”出自钱起的 《省中对雪寄元判官、拾遗昆季(一作寄谢舍人昆季)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。