“犹傍蜂须蝶翅来”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹傍蜂须蝶翅来”出自宋代黄庭坚的《效王仲至少监咏姚花用其韵四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu bàng fēng xū dié chì lái,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“犹傍蜂须蝶翅来”全诗

《效王仲至少监咏姚花用其韵四首》
汤沐冰肌照春色,海牛压帘风不开。
直言红尘无路入,犹傍蜂须蝶翅来

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《效王仲至少监咏姚花用其韵四首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《效王仲至少监咏姚花用其韵四首》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
汤沐冰肌照春色,
海牛压帘风不开。
直言红尘无路入,
犹傍蜂须蝶翅来。

诗意:
这首诗词通过描绘姚花的景象,表达了诗人黄庭坚追求清雅高洁、超脱尘世的心境。诗中的姚花被用来比喻红尘世界,而诗人则表达了自己超越尘世纷扰之心的态度。

赏析:
这首诗词以姚花作为意象,通过描绘姚花的美丽和高洁,以及它与现实世界的对比,表达了诗人对红尘世界的无奈和对清雅高洁境界的向往。

首句“汤沐冰肌照春色”,通过描绘汤沐冰肌的冷艳和春日的明媚景色,展示了姚花的美丽和高洁。第二句“海牛压帘风不开”,以海牛压住帘幕不动为比喻,形象地表达了姚花的高贵和超然离群。

接下来的两句“直言红尘无路入,犹傍蜂须蝶翅来”,表达了诗人对红尘世界的直言谴责和对超脱尘世的向往之情。诗人认为人们在红尘世界中很难保持清雅高洁的心境,但他仍然希望能够依靠蜜蜂和蝴蝶那样纯洁的存在来实现内心的追求。

整首诗词通过对姚花的描绘,表达了诗人对红尘世界的看法和自己追求超脱尘世的心愿。诗中运用了生动的意象和对比的手法,给人以清新脱俗的感觉,展示了黄庭坚独特的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹傍蜂须蝶翅来”全诗拼音读音对照参考

xiào wáng zhòng zhì shǎo jiān yǒng yáo huā yòng qí yùn sì shǒu
效王仲至少监咏姚花用其韵四首

tāng mù bīng jī zhào chūn sè, hǎi niú yā lián fēng bù kāi.
汤沐冰肌照春色,海牛压帘风不开。
zhí yán hóng chén wú lù rù, yóu bàng fēng xū dié chì lái.
直言红尘无路入,犹傍蜂须蝶翅来。

“犹傍蜂须蝶翅来”平仄韵脚

拼音:yóu bàng fēng xū dié chì lái
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹傍蜂须蝶翅来”的相关诗句

“犹傍蜂须蝶翅来”的关联诗句

网友评论


* “犹傍蜂须蝶翅来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹傍蜂须蝶翅来”出自黄庭坚的 《效王仲至少监咏姚花用其韵四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。