“戎州夏畦少蔬供”的意思及全诗出处和翻译赏析

戎州夏畦少蔬供”出自宋代黄庭坚的《谢杨履道送银茄四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:róng zhōu xià qí shǎo shū gōng,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“戎州夏畦少蔬供”全诗

《谢杨履道送银茄四首》
白金作颗非椎成,中有万粟嚼轻冰。
戎州夏畦少蔬供,感君来饭在家僧。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《谢杨履道送银茄四首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《谢杨履道送银茄四首》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白金作颗非椎成,
中有万粟嚼轻冰。
戎州夏畦少蔬供,
感君来饭在家僧。

诗意:
这首诗词是黄庭坚写给杨履道送别的四首诗之一。诗人以银茄为喻,表达了自己的情感和思考。白金虽然是宝贵的金属,但它并非天生如此,需要经过加工才能成为珍贵的物品。诗人将自己比作白金,表示自己经历了磨砺和努力,才成为现在的样子。

诗中提到的“万粟嚼轻冰”,暗喻黄庭坚的作品。万粟是指千万颗谷粒,嚼起来像在嚼冰一样轻盈。这里表示黄庭坚的作品虽然量不多,但每一篇都精心雕琢,给人以清新轻盈之感。

接下来的两句“戎州夏畦少蔬供,感君来饭在家僧”,表达了诗人对杨履道的感激之情。杨履道是一个僧人,而戎州则是黄庭坚的家乡。诗人感慨说,在戎州这个夏天农田里蔬菜的供应很少,但是杨履道却给他带来了一餐丰盛的饭菜。这句话既表达了诗人对杨履道的感谢之情,也展示了诗人对家乡的思念之情。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了黄庭坚的情感和思考。他以银茄为喻,将自己的经历和成长比作白金的加工过程,强调了自己通过努力和磨砺,才成为了今天的样子。诗人用“万粟嚼轻冰”形容自己的作品,表达了自己作品的精致和轻盈之感。

最后两句表达了诗人对杨履道的感激之情和对家乡的思念之情。在困难的时刻,杨履道给予了诗人温暖和支持,成为他在远离家乡时的精神寄托。

整首诗词情感真挚,文字简练,通过对银茄、万粟和戎州的描写,抒发了诗人对自身经历的思考和对朋友的感激之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“戎州夏畦少蔬供”全诗拼音读音对照参考

xiè yáng lǚ dào sòng yín jiā sì shǒu
谢杨履道送银茄四首

bái jīn zuò kē fēi chuí chéng, zhōng yǒu wàn sù jué qīng bīng.
白金作颗非椎成,中有万粟嚼轻冰。
róng zhōu xià qí shǎo shū gōng, gǎn jūn lái fàn zài jiā sēng.
戎州夏畦少蔬供,感君来饭在家僧。

“戎州夏畦少蔬供”平仄韵脚

拼音:róng zhōu xià qí shǎo shū gōng
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“戎州夏畦少蔬供”的相关诗句

“戎州夏畦少蔬供”的关联诗句

网友评论


* “戎州夏畦少蔬供”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“戎州夏畦少蔬供”出自黄庭坚的 《谢杨履道送银茄四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。