“看取人间傀儡棚”的意思及全诗出处和翻译赏析

看取人间傀儡棚”出自宋代黄庭坚的《题前定录赠李伯牖二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kàn qǔ rén jiān kuǐ lěi péng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“看取人间傀儡棚”全诗

《题前定录赠李伯牖二首》
万般尽被鬼神戏,看取人间傀儡棚
烦恼自无安脚处,从他鼓笛弄浮生。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《题前定录赠李伯牖二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《题前定录赠李伯牖二首》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万般尽被鬼神戏,
看取人间傀儡棚。
烦恼自无安脚处,
从他鼓笛弄浮生。

诗意:
这首诗词表达了作者对人生的思考和感慨。诗中描述了人生如戏的观念,将人类比喻为鬼神的傀儡,在这个世界上尽情地扮演角色,受各种烦恼和困扰。作者认为烦恼无处不在,无法找到安宁的栖身之地,而是在他人的指挥下,像鼓手演奏着浮生的曲调。

赏析:
这首诗词以戏剧化的表现手法,将人生比喻为一场戏,强调了生命的虚幻和无常。诗中的"万般尽被鬼神戏"意味着人们在面对各种命运和境遇时,往往被外界的力量所左右,像傀儡一样失去自主性。"人间傀儡棚"则形象地描绘了人类在世俗的舞台上扮演角色的情景。

诗的后两句"烦恼自无安脚处,从他鼓笛弄浮生"则表达了作者对人生无处不在的烦恼的感受。无论在何时何地,烦恼都似乎无法避免,无法找到真正的宁静。人们只能被动地接受他人的指挥,像被鼓手操纵的浮生般演奏着命运的曲调。

整首诗通过对人生的戏剧化描绘,传达了作者对人生虚幻和命运束缚的思考。它提醒人们要珍惜当下,认识到人生的无常和短暂,同时也反映了宋代文人对于世俗纷扰和命运束缚的无奈和忧虑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“看取人间傀儡棚”全诗拼音读音对照参考

tí qián dìng lù zèng lǐ bó yǒu èr shǒu
题前定录赠李伯牖二首

wàn bān jǐn bèi guǐ shén xì, kàn qǔ rén jiān kuǐ lěi péng.
万般尽被鬼神戏,看取人间傀儡棚。
fán nǎo zì wú ān jiǎo chù, cóng tā gǔ dí nòng fú shēng.
烦恼自无安脚处,从他鼓笛弄浮生。

“看取人间傀儡棚”平仄韵脚

拼音:kàn qǔ rén jiān kuǐ lěi péng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“看取人间傀儡棚”的相关诗句

“看取人间傀儡棚”的关联诗句

网友评论


* “看取人间傀儡棚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“看取人间傀儡棚”出自黄庭坚的 《题前定录赠李伯牖二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。