“日中忽见斗”的意思及全诗出处和翻译赏析

日中忽见斗”出自宋代黄庭坚的《以皮鞋底赠石推官三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rì zhōng hū jiàn dòu,诗句平仄:仄平平仄仄。

“日中忽见斗”全诗

《以皮鞋底赠石推官三首》
鼻孔随人走,日中忽见斗
踏定太冲脉,壁上挂著口。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《以皮鞋底赠石推官三首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《以皮鞋底赠石推官三首》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。这首诗的中文译文如下:

第一首:
鼻孔随人走,
日中忽见斗。
踏定太冲脉,
壁上挂著口。

第二首:
皮鞋底上行,
晴雨两相迎。
蹴鞠无定位,
云生不可争。

第三首:
踏破铁鞋底,
无觅处不遇。
终须著草履,
到底是何物?

这首诗词表达了黄庭坚对于生命和命运的思考和感慨。下面是对这首诗词的诗意和赏析:

诗词以皮鞋底为象征,通过描写鼻孔随着人的行走而移动、在日中突然看到北斗星、脚踏在太冲穴上的感受,以及壁上挂着一张口的景象,抒发了诗人对于生命的感悟。诗中的皮鞋底代表人的行走旅程,鼻孔和太冲穴则象征人的感知和身体的一部分,而壁上挂著的口则寓意着生命的终结。

诗的第一首描述了人的行走中的感受,鼻孔随着人的移动而变化,日中忽然看到北斗星,表达了生命中的奇遇和变幻无常的感受。

第二首借皮鞋底的行走来比喻人生的旅途,无论晴天还是雨天,人们都要迎接各种不同的环境和境遇。蹴鞠无定位,云生不可争,表达了人生的起伏和不确定性,人们不能预知未来的命运,也无法争取到所有的机遇。

第三首表达了诗人对于生命的思考和对命运的感慨。踏破铁鞋底,无觅处不遇,表示经历了漫长的旅途和困境,却仍然无法遇到所寻找的东西。最后,诗人认为终须著草履,暗示人生最终归于尘土,无论经历了什么,最终都会回归于无可逃避的命运。

整首诗词通过对皮鞋底的描写和比喻,抒发了诗人对于生命和命运的深刻思考,展现了对人生旅途中的变幻和无常的感悟。同时,诗词运用了意象和象征手法,使诗意更加深远,给人以启发和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日中忽见斗”全诗拼音读音对照参考

yǐ pí xié dǐ zèng shí tuī guān sān shǒu
以皮鞋底赠石推官三首

bí kǒng suí rén zǒu, rì zhōng hū jiàn dòu.
鼻孔随人走,日中忽见斗。
tà dìng tài chòng mài, bì shàng guà zhe kǒu.
踏定太冲脉,壁上挂著口。

“日中忽见斗”平仄韵脚

拼音:rì zhōng hū jiàn dòu
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日中忽见斗”的相关诗句

“日中忽见斗”的关联诗句

网友评论


* “日中忽见斗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日中忽见斗”出自黄庭坚的 《以皮鞋底赠石推官三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。