“谢生石韫玉”的意思及全诗出处和翻译赏析

谢生石韫玉”出自宋代黄庭坚的《奉答子高见赠十韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiè shēng shí yùn yù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“谢生石韫玉”全诗

《奉答子高见赠十韵》
柳径雨著绵,竹斋风陨箨。
屏处人事少,晴余鸟声乐。
诗卷堕我前,谓从天上落。
君有古人风,诗如古人作。
箪瓢谢膏粱,翰墨化糟粕。
误蒙东海观,吾浅乃可酌。
真成闻道百,自谓莫己若。
谢生石韫玉,志尚本丘壑。
虽无首阳粟,饮水亦不恶。
跫然何时来,为我一发药。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《奉答子高见赠十韵》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《奉答子高见赠十韵》是宋代文人黄庭坚的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

柳径雨著绵,竹斋风陨箨。
柳树下的小径绵绵细雨,竹楼中的风吹散了箨叶。
屏处人事少,晴余鸟声乐。
隐居之地人烟稀少,晴朗时分鸟儿的歌声愉悦动听。
诗卷堕我前,谓从天上落。
一卷卷诗文摆在我面前,仿佛从天上落下来。
君有古人风,诗如古人作。
你有着古人的风采,你的诗作也像古人的风格。
箪瓢谢膏粱,翰墨化糟粕。
我用简朴的饭食来感谢过去的奢华,用墨迹来化解琐碎的尘埃。
误蒙东海观,吾浅乃可酌。
我偶然受到东海观音的庇佑,所以我这浅薄之人也敢自酌一杯。
真成闻道百,自谓莫己若。
虽然真正通达道理的人有很多,但我自认为没有人能与我相比。
谢生石韫玉,志尚本丘壑。
感谢生命中的际遇和机缘,让我有机会展现自己的才华,我的志向只在于本身。
虽无首阳粟,饮水亦不恶。
即使没有上等的美食,我也不厌恶饮用清水。
跫然何时来,为我一发药。
什么时候才能来到我这里,给我一针良药。

这首诗词表达了黄庭坚隐居清净的生活态度和对诗艺的追求。他以简朴的生活方式,赞美了自然的美好,表达了对古人风采和诗歌创作的敬仰。诗中展示了黄庭坚对物质享受的淡泊态度,强调了个人志向和内心追求的重要性。整首诗以简洁明快的语言描绘了自然景物,通过对自己生活态度和追求的陈述,传达了诗人心灵的宁静与自信。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谢生石韫玉”全诗拼音读音对照参考

fèng dá zi gāo jiàn zèng shí yùn
奉答子高见赠十韵

liǔ jìng yǔ zhe mián, zhú zhāi fēng yǔn tuò.
柳径雨著绵,竹斋风陨箨。
píng chù rén shì shǎo, qíng yú niǎo shēng yuè.
屏处人事少,晴余鸟声乐。
shī juàn duò wǒ qián, wèi cóng tiān shàng luò.
诗卷堕我前,谓从天上落。
jūn yǒu gǔ rén fēng, shī rú gǔ rén zuò.
君有古人风,诗如古人作。
dān piáo xiè gāo liáng, hàn mò huà zāo pò.
箪瓢谢膏粱,翰墨化糟粕。
wù méng dōng hǎi guān, wú qiǎn nǎi kě zhuó.
误蒙东海观,吾浅乃可酌。
zhēn chéng wén dào bǎi, zì wèi mò jǐ ruò.
真成闻道百,自谓莫己若。
xiè shēng shí yùn yù, zhì shàng běn qiū hè.
谢生石韫玉,志尚本丘壑。
suī wú shǒu yáng sù, yǐn shuǐ yì bù è.
虽无首阳粟,饮水亦不恶。
qióng rán hé shí lái, wèi wǒ yī fà yào.
跫然何时来,为我一发药。

“谢生石韫玉”平仄韵脚

拼音:xiè shēng shí yùn yù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谢生石韫玉”的相关诗句

“谢生石韫玉”的关联诗句

网友评论


* “谢生石韫玉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谢生石韫玉”出自黄庭坚的 《奉答子高见赠十韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。