“留下戽斗”的意思及全诗出处和翻译赏析

留下戽斗”出自宋代黄庭坚的《罗汉南公塔颂》, 诗句共4个字,诗句拼音为:liú xià hù dǒu,诗句平仄:平仄仄仄。

“留下戽斗”全诗

《罗汉南公塔颂》
一点墨漆,元无缝罅。
罗汉云居,天上天下。
出入奋迅,三界无家。
以除恼禅,打鼓弄琵琶。
沈却法船,留下戽斗
欲得不沈,戽乾劄漏。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《罗汉南公塔颂》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《罗汉南公塔颂》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一点墨漆,元无缝罅。
罗汉云居,天上天下。
出入奋迅,三界无家。
以除恼禅,打鼓弄琵琶。
沉却法船,留下戽斗。
欲得不沉,戽乾劄漏。

诗意:
这首诗词描述了罗汉南公塔的壮丽景象和其象征的佛教意义。诗中通过墨漆、罅隙、出入奔迅等形象描绘,表现了罗汉南公塔的雄伟和庄严。塔象征着罗汉(佛教中的高僧),他们居于天上和地下,快速地在三界(欲界、色界和无色界)中穿行,无处不在。他们以禅修来消除烦恼,打鼓弹琵琶,使得烦恼得以沉寂,舍弃了法船,留下了戽斗(佛教用具,代表战胜世俗),希望能够超脱尘世的束缚。

赏析:
黄庭坚通过对罗汉南公塔的描绘,展现了佛教的理念和修行境界。诗中的意象丰富而独特,通过墨漆和罅隙的对比,表现出塔的完整和坚固。罗汉快速穿梭于三界,展现了他们超越时空的境界。打鼓弹琵琶象征着修行者通过音乐和禅修来达到内心的宁静。沉没法船,留下戽斗则寓意着舍弃尘世的纷扰,专注于修行的道路。最后的"欲得不沉,戽乾劄漏"表达了对超越尘世的渴望。

整首诗词以简洁而富有力量的语言,通过形象的描绘和象征的意义,展现了罗汉南公塔的壮丽景象和佛教修行的境界。黄庭坚运用了鲜明的意象和对比手法,使诗词充满了生动的画面感和思想的深度。这首诗词传达了对修行境界的向往和对超脱尘世束缚的追求,具有一定的宗教和哲学色彩。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“留下戽斗”全诗拼音读音对照参考

luó hàn nán gōng tǎ sòng
罗汉南公塔颂

yì diǎn mò qī, yuán wú fèng xià.
一点墨漆,元无缝罅。
luó hàn yún jū, tiān shàng tiān xià.
罗汉云居,天上天下。
chū rù fèn xùn, sān jiè wú jiā.
出入奋迅,三界无家。
yǐ chú nǎo chán, dǎ gǔ nòng pí pá.
以除恼禅,打鼓弄琵琶。
shěn què fǎ chuán, liú xià hù dǒu.
沈却法船,留下戽斗。
yù de bù shěn, hù gān zhā lòu.
欲得不沈,戽乾劄漏。

“留下戽斗”平仄韵脚

拼音:liú xià hù dǒu
平仄:平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“留下戽斗”的相关诗句

“留下戽斗”的关联诗句

网友评论


* “留下戽斗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留下戽斗”出自黄庭坚的 《罗汉南公塔颂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。