“且乐神仙道”的意思及全诗出处和翻译赏析

且乐神仙道”出自唐代钱起的《送陆三出尉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiě lè shén xiān dào,诗句平仄:仄仄平平仄。

“且乐神仙道”全诗

《送陆三出尉》
春草晚来色,东门愁送君。
盛才仍下位,明代负奇文。
且乐神仙道,终随鸳鹭群。
梅生寄黄绶,不日在青云。

分类:

作者简介(钱起)

钱起头像

钱起(751年前后在世),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第,唐天宝七年(748年)进士。唐代诗人。

《送陆三出尉》钱起 翻译、赏析和诗意

诗词:《送陆三出尉》

春草晚来色,东门愁送君。
盛才仍下位,明代负奇文。
且乐神仙道,终随鸳鹭群。
梅生寄黄绶,不日在青云。

中文译文:
春草晚来变得更加翠绿,而我在东门为你送行感到忧愁。
你是才华出众的人,却仍然降职,明朝将无法受你的奇文犒赏。
但愿你能在神仙的道路上快乐,最终与仙鹤们一同永恒。
我将一枝梅花寄予你,希望你迅速在官场上跻身高位。

诗意:
这首诗描述了诗人为陆三送行的场景。春天的草地已经变得翠绿,而诗人站在东门处为好友送行,感到忧愁。陆三是一个有才华的人,但他却被降职,明朝将无法赏识他的独特文采。诗人希望陆三能够在追求神仙道路上快乐,并与仙鹤们一同永恒。最后,诗人寄予了一枝梅花,寄托了对陆三未来的美好祝愿。

赏析:
这首诗以简练的语言描绘了送别场景,并通过诗人的祝愿传递了对陆三的关心和期望。诗句中的春草、东门、鸳鹭等元素,展示了春天的景色和自然图景,为整首诗营造了一种宁静、清新的氛围。诗人在描述陆三的际遇时,既表达了对他的佩服和痛惜之情,又对其未来充满了希望。整首诗流露出对友谊和人生的关怀,文字简练优美,意境深远。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且乐神仙道”全诗拼音读音对照参考

sòng lù sān chū wèi
送陆三出尉

chūn cǎo wǎn lái sè, dōng mén chóu sòng jūn.
春草晚来色,东门愁送君。
shèng cái réng xià wèi, míng dài fù qí wén.
盛才仍下位,明代负奇文。
qiě lè shén xiān dào, zhōng suí yuān lù qún.
且乐神仙道,终随鸳鹭群。
méi shēng jì huáng shòu, bù rì zài qīng yún.
梅生寄黄绶,不日在青云。

“且乐神仙道”平仄韵脚

拼音:qiě lè shén xiān dào
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且乐神仙道”的相关诗句

“且乐神仙道”的关联诗句

网友评论

* “且乐神仙道”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且乐神仙道”出自钱起的 《送陆三出尉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。