“把烛天街听宫鏁”的意思及全诗出处和翻译赏析

把烛天街听宫鏁”出自宋代黄庭坚的《宣九家赋雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎ zhú tiān jiē tīng gōng suǒ,诗句平仄:仄平平平平平仄。

“把烛天街听宫鏁”全诗

《宣九家赋雪》
都城穷腊月半破,晚来雪云应朝课。
虚檐稍闻飘瓦声,六花连空若推堕。
翩翩恐逐歌吹来,皎皎不受尘泥涴。
试寻高处望双阙,佳气葱葱寒贴妥。
遥知万马驾紫宸,把烛天街听宫鏁
吾人岂解占丰年,但喜酒樽宜附火。
石鼎香浮北焙茶,洪炉壳爆宣城果。
陆珍海异厌下箸,别索百种烦烹和。
仆奴睥睨费呼叱,主人爱客无不可。
凭向江船问子猷,山阴夜醉何如我。
北邻长吉最能诗,怯寒正想重裘坐。
故遣长须屡送来,犹得王孙嘲饭颗。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《宣九家赋雪》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

都城到腊月半破,晚上来雪云应朝课。
虚檐逐渐听到飘瓦声,六花连空如果推下。
翩翩恐怕把歌吹过来,皎皎不受尘泥沾到。
试寻高处望双阙,气象葱葱冷贴妥。
遥知一万匹马驾紫宸,把蜡烛天街听宫拘捕。
我人怎么解释占丰收年,只喜欢酒樽应附火。
石鼎香浮北焙茶,洪炉壳爆炸宣城果然。
陆珍海不同压下筷子,另外要一百种烦扰烹调和。
仆奴睥睨费喝令,主人喜爱的人没有不可。
凭向江船问子猷,山阴夜醉如何我。
北邻长吉最能诗,怯寒正想重裘坐。
所以派遣长需要多次送来,还得王孙嘲笑饭粒。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

“把烛天街听宫鏁”全诗拼音读音对照参考

xuān jiǔ jiā fù xuě
宣九家赋雪

dū chéng qióng là yuè bàn pò, wǎn lái xuě yún yīng cháo kè.
都城穷腊月半破,晚来雪云应朝课。
xū yán shāo wén piāo wǎ shēng, liù huā lián kōng ruò tuī duò.
虚檐稍闻飘瓦声,六花连空若推堕。
piān piān kǒng zhú gē chuī lái, jiǎo jiǎo bù shòu chén ní wò.
翩翩恐逐歌吹来,皎皎不受尘泥涴。
shì xún gāo chù wàng shuāng quē, jiā qì cōng cōng hán tiē tuǒ.
试寻高处望双阙,佳气葱葱寒贴妥。
yáo zhī wàn mǎ jià zǐ chén, bǎ zhú tiān jiē tīng gōng suǒ.
遥知万马驾紫宸,把烛天街听宫鏁。
wú rén qǐ jiě zhàn fēng nián, dàn xǐ jiǔ zūn yí fù huǒ.
吾人岂解占丰年,但喜酒樽宜附火。
shí dǐng xiāng fú běi bèi chá, hóng lú ké bào xuān chéng guǒ.
石鼎香浮北焙茶,洪炉壳爆宣城果。
lù zhēn hǎi yì yàn xià zhù, bié suǒ bǎi zhǒng fán pēng hé.
陆珍海异厌下箸,别索百种烦烹和。
pū nú pì nì fèi hū chì, zhǔ rén ài kè wú bù kě.
仆奴睥睨费呼叱,主人爱客无不可。
píng xiàng jiāng chuán wèn zi yóu, shān yīn yè zuì hé rú wǒ.
凭向江船问子猷,山阴夜醉何如我。
běi lín cháng jí zuì néng shī, qiè hán zhèng xiǎng zhòng qiú zuò.
北邻长吉最能诗,怯寒正想重裘坐。
gù qiǎn cháng xū lǚ sòng lái, yóu dé wáng sūn cháo fàn kē.
故遣长须屡送来,犹得王孙嘲饭颗。

“把烛天街听宫鏁”平仄韵脚

拼音:bǎ zhú tiān jiē tīng gōng suǒ
平仄:仄平平平平平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“把烛天街听宫鏁”的相关诗句

“把烛天街听宫鏁”的关联诗句

网友评论


* “把烛天街听宫鏁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“把烛天街听宫鏁”出自黄庭坚的 《宣九家赋雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。