“倡妇高楼别”的意思及全诗出处和翻译赏析

倡妇高楼别”出自唐代韦承庆的《横吹曲辞·折杨柳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chàng fù gāo lóu bié,诗句平仄:仄仄平平平。

“倡妇高楼别”全诗

《横吹曲辞·折杨柳》
万里边城地,三春杨柳节。
叶似镜中眉,花如关外雪。
征人远乡思,倡妇高楼别
不忍掷年华,含情寄攀折。

作者简介(韦承庆)

韦承庆(639—705)字延休,唐代河内郡阳武县(今河南原阳)人。性谨畏,事继母笃孝。第进士。累迁凤阁舍人,在朝屡进谠言。转天官侍郎,凡三掌选,铨授平允。长安中,(公元703年左右)拜凤阁侍郎,同平章事。张易之诛,承庆以素附离,流岭表。岁余,以秘书员外少监召,兼修国史,封扶阳县子。迁黄门郎,未拜卒,谥曰温。承庆著有文集六十卷,《两唐书志》传于世。

《横吹曲辞·折杨柳》韦承庆 翻译、赏析和诗意

《横吹曲辞·折杨柳》是唐代诗人韦承庆的作品。该诗的中文译文如下:

万里边城地,三春杨柳节。
叶似镜中眉,花如关外雪。
征人远乡思,倡妇高楼别。
不忍掷年华,含情寄攀折。

这首诗描述了边城的景象和人们的离别之情。诗中的柳树在万里边城地里翩翩起舞,象征着春天的来临。柳树的叶子宛如美人的眉毛,在阳光下闪烁如镜,而柳花则如同关外的白雪般纯洁。在远行的征人和登高别离的倡妇之间,他们都无法忍受岁月的流逝,于是通过折下柳枝来表达自己内心的情感和思念之情。

这首诗以简洁凝练的语言描绘了春天的美景和边境地区的情景。通过描写柳树和花朵来表达离别的哀愁和思念之情,展现了人们对岁月流转的无奈和对亲人和爱人的深情厚意。整首诗节奏明快,意境清秀,给人以美好的视觉和听觉享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倡妇高楼别”全诗拼音读音对照参考

héng chuī qǔ cí shé yáng liǔ
横吹曲辞·折杨柳

wàn lǐ biān chéng dì, sān chūn yáng liǔ jié.
万里边城地,三春杨柳节。
yè shì jìng zhōng méi, huā rú guān wài xuě.
叶似镜中眉,花如关外雪。
zhēng rén yuǎn xiāng sī, chàng fù gāo lóu bié.
征人远乡思,倡妇高楼别。
bù rěn zhì nián huá, hán qíng jì pān zhé.
不忍掷年华,含情寄攀折。

“倡妇高楼别”平仄韵脚

拼音:chàng fù gāo lóu bié
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倡妇高楼别”的相关诗句

“倡妇高楼别”的关联诗句

网友评论

* “倡妇高楼别”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倡妇高楼别”出自韦承庆的 《横吹曲辞·折杨柳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。