“真人梦出大槐宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

真人梦出大槐宫”出自宋代黄庭坚的《戏咏零陵李宗古居士家驯鹧鸪二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēn rén mèng chū dà huái gōng,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“真人梦出大槐宫”全诗

《戏咏零陵李宗古居士家驯鹧鸪二首》
真人梦出大槐宫,万里苍梧一洗空。
终日忧兄行不得,鹧鸪应是鼻亭公。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《戏咏零陵李宗古居士家驯鹧鸪二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《戏咏零陵李宗古居士家驯鹧鸪二首》是宋代诗人黄庭坚的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

第一首:

真人梦出大槐宫,
万里苍梧一洗空。
终日忧兄行不得,
鹧鸪应是鼻亭公。

译文:
真人梦游至大槐宫,
苍梧山脉万里空悠悠。
整日为兄忧行迟缓,
鹧鸪应在鼻亭公家驯养。

诗意:
这首诗以戏谑的口吻写下了黄庭坚对李宗古居士家中养的鹧鸪的赞美。诗中提到黄庭坚梦见自己来到大槐宫,仿佛是在远离尘嚣的地方,远离了苍梧山脉的纷扰。然而,他整日为兄长行迟而忧愁,而鹧鸪却能在李宗古居士家中得到安享。最后一句表达了鹧鸪应该是李宗古居士家中饲养的,称之为"鼻亭公",是一种调侃的说法。

赏析:
这首诗以幽默的方式表达了黄庭坚对李宗古居士家中鹧鸪的羡慕之情。通过对梦境的描绘,诗人展示了自己对清静宁逸生活的向往,与兄长行迟的焦虑形成鲜明对比。诗人以轻松戏谑的语气,将鹧鸪与鼻亭公联系在一起,既表达了对李宗古居士的赞美,也增添了一丝幽默和诙谐的意味。

这首诗以简洁明快的语言,通过对现实与梦境、繁忙与宁静的对比,以及对鹧鸪与鼻亭公的联想,展示了诗人内心深处的情感和对理想生活的向往。整首诗情感明朗,语言幽默,给人以轻松愉快的阅读体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“真人梦出大槐宫”全诗拼音读音对照参考

xì yǒng líng líng lǐ zōng gǔ jū shì jiā xún zhè gū èr shǒu
戏咏零陵李宗古居士家驯鹧鸪二首

zhēn rén mèng chū dà huái gōng, wàn lǐ cāng wú yī xǐ kōng.
真人梦出大槐宫,万里苍梧一洗空。
zhōng rì yōu xiōng xíng bù dé, zhè gū yìng shì bí tíng gōng.
终日忧兄行不得,鹧鸪应是鼻亭公。

“真人梦出大槐宫”平仄韵脚

拼音:zhēn rén mèng chū dà huái gōng
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“真人梦出大槐宫”的相关诗句

“真人梦出大槐宫”的关联诗句

网友评论


* “真人梦出大槐宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“真人梦出大槐宫”出自黄庭坚的 《戏咏零陵李宗古居士家驯鹧鸪二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。