“分流入众芳”的意思及全诗出处和翻译赏析

分流入众芳”出自唐代钱起的《月下洗药》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēn liú rù zhòng fāng,诗句平仄:平平仄仄平。

“分流入众芳”全诗

《月下洗药》
汲井向新月,分流入众芳
湿花低桂影,翻叶静泉光。
露下添馀润,蜂惊引暗香。
寄言养生客,来此共提筐。

分类:

作者简介(钱起)

钱起头像

钱起(751年前后在世),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第,唐天宝七年(748年)进士。唐代诗人。

《月下洗药》钱起 翻译、赏析和诗意

诗词《月下洗药》是唐代钱起创作的作品。下面是对诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在月光下取水,流向众多芳草。
湿芳花低垂,桂树影影绰绰。
水滴下沾湿花朵,蜜蜂扰乱了幽香。
送给护理健康的客人,一同来采草药。

诗意:
这首诗以月下洗药的场景为背景,描绘了一幅宁静优美的画面。诗人在夜晚汲取新月的光辉为水源,将水分流在众多芳草之间。月光下,湿润的花朵低垂,桂树的影子在水面上舒展。水滴滴落,花朵因此被润湿,香气更加浓郁,蜜蜂也被吸引而来。最后,诗人把这些草药送给懂得护理健康的客人,希望大家能一同来采集这些珍贵的草药。

赏析:
这首诗以月亮的光芒作为诗歌的开端,随后描绘出一段以水为媒介的美丽景象。通过诗人对月下洗药的描写,诗中草木映衬月亮,月亮洒下的光辉则也给予了花草水面的色彩。诗人在描写过程中注重细节,运用细腻的描写手法,使读者仿佛置身于月下洗药的景象中。诗中还带有一丝抒发情感的寄托,将草药送给了护理健康的人,透露出诗人对健康生活的推崇和向往。整首诗意境宁静优美,行文流畅,充满了诗人对自然景色的痴迷和对健康生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“分流入众芳”全诗拼音读音对照参考

yuè xià xǐ yào
月下洗药

jí jǐng xiàng xīn yuè, fēn liú rù zhòng fāng.
汲井向新月,分流入众芳。
shī huā dī guì yǐng, fān yè jìng quán guāng.
湿花低桂影,翻叶静泉光。
lù xià tiān yú rùn, fēng jīng yǐn àn xiāng.
露下添馀润,蜂惊引暗香。
jì yán yǎng shēng kè, lái cǐ gòng tí kuāng.
寄言养生客,来此共提筐。

“分流入众芳”平仄韵脚

拼音:fēn liú rù zhòng fāng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“分流入众芳”的相关诗句

“分流入众芳”的关联诗句

网友评论

* “分流入众芳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分流入众芳”出自钱起的 《月下洗药》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。