“归雁行边余叠巘”的意思及全诗出处和翻译赏析

归雁行边余叠巘”出自宋代黄庭坚的《次韵子瞻题郭熙画秋山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī yàn háng biān yú dié yǎn,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“归雁行边余叠巘”全诗

《次韵子瞻题郭熙画秋山》
黄州逐客未赐环,江南江北饱看山。
玉堂卧对郭熙画,发兴已在青林间。
郭熙官画但荒远,短纸曲折开秋晚。
江村烟外雨脚明,归雁行边余叠巘
坐思黄柑洞庭霜,恨身不如雁随阳。
熙今头白有眼力,尚能弄笔映窗光。
画取江南好风日,慰此将老镜中发。
但熙肯画宽作程,十日五日一水石。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《次韵子瞻题郭熙画秋山》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《次韵子瞻题郭熙画秋山》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

黄州逐客未赐环,江南江北饱看山。
我离开黄州城追寻客人的身影,却未能获得环(指赠送官职的机会)。在江南和江北,我饱览了美丽的山景。

玉堂卧对郭熙画,发兴已在青林间。
我在玉堂(指黄庭坚的住所)中躺着观赏郭熙的山水画,激发起的情感已经飞跃到了青林之间。

郭熙官画但荒远,短纸曲折开秋晚。
虽然郭熙的官职使他无暇画画,但他的画作却令人心驰神往。短小的纸张上展现出的曲线与折痕,正好映衬着秋天的晚霞。

江村烟外雨脚明,归雁行边余叠巘。
江村的烟雾外,雨点清晰可见。归来的大雁在天空边行进,山峦叠嶂之间余晖照耀。

坐思黄柑洞庭霜,恨身不如雁随阳。
坐着思考时,想到黄州的柑橘和洞庭湖的霜。我羡慕大雁能随着阳光自由自在地飞翔,而我却束缚在这里。

熙今头白有眼力,尚能弄笔映窗光。
现在的郭熙头发已经斑白,但他的眼力却依然敏锐。他仍然能够用画笔将窗外的光景展现出来。

画取江南好风日,慰此将老镜中发。
他的画作捕捉到了江南优美的风光和晴朗的日子,为我这将要变老的形象带来了慰藉。

但熙肯画宽作程,十日五日一水石。
然而,郭熙却不愿意画宽广的景色,只画十天五天一个水石(即山水画中的小景物)。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归雁行边余叠巘”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zi zhān tí guō xī huà qiū shān
次韵子瞻题郭熙画秋山

huáng zhōu zhú kè wèi cì huán, jiāng nán jiāng běi bǎo kàn shān.
黄州逐客未赐环,江南江北饱看山。
yù táng wò duì guō xī huà, fā xīng yǐ zài qīng lín jiān.
玉堂卧对郭熙画,发兴已在青林间。
guō xī guān huà dàn huāng yuǎn, duǎn zhǐ qū zhé kāi qiū wǎn.
郭熙官画但荒远,短纸曲折开秋晚。
jiāng cūn yān wài yǔ jiǎo míng, guī yàn háng biān yú dié yǎn.
江村烟外雨脚明,归雁行边余叠巘。
zuò sī huáng gān dòng tíng shuāng, hèn shēn bù rú yàn suí yáng.
坐思黄柑洞庭霜,恨身不如雁随阳。
xī jīn tóu bái yǒu yǎn lì, shàng néng nòng bǐ yìng chuāng guāng.
熙今头白有眼力,尚能弄笔映窗光。
huà qǔ jiāng nán hǎo fēng rì, wèi cǐ jiāng lǎo jìng zhōng fā.
画取江南好风日,慰此将老镜中发。
dàn xī kěn huà kuān zuò chéng, shí rì wǔ rì yī shuǐ shí.
但熙肯画宽作程,十日五日一水石。

“归雁行边余叠巘”平仄韵脚

拼音:guī yàn háng biān yú dié yǎn
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归雁行边余叠巘”的相关诗句

“归雁行边余叠巘”的关联诗句

网友评论


* “归雁行边余叠巘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归雁行边余叠巘”出自黄庭坚的 《次韵子瞻题郭熙画秋山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。