“白发尉曹能挽弓”的意思及全诗出处和翻译赏析

白发尉曹能挽弓”出自宋代黄庭坚的《子范徼巡诸乡捕逐群盗几尽辄作长句劳苦行李》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái fà wèi cáo néng wǎn gōng,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“白发尉曹能挽弓”全诗

《子范徼巡诸乡捕逐群盗几尽辄作长句劳苦行李》
白发尉曹能挽弓,著鞭跨马欲生风。
乃兄本是文章伯,此老真成矍铄翁。
枹鼓诸村宵警报,牛羊几处暮牢空。
得公万户开门卧,看取三年治最功。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《子范徼巡诸乡捕逐群盗几尽辄作长句劳苦行李》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《子范徼巡诸乡捕逐群盗几尽辄作长句劳苦行李》是宋代诗人黄庭坚的作品。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

白发尉曹能挽弓,
著鞭跨马欲生风。
乃兄本是文章伯,
此老真成矍铄翁。

枹鼓诸村宵警报,
牛羊几处暮牢空。
得公万户开门卧,
看取三年治最功。

译文:
白发的尉曹能够拉弓,
手持鞭子,跨上马欲奔驰。
他的兄弟原是才子,
而他自己老来才成了勇敢老人。

村中的枹鼓夜间警报响起,
牛羊被盗几处空无一物。
公正的官员打开万户大门,
观看他三年来最成功的治理成果。

诗意:
这首诗描绘了一个白发老人尉曹,他虽然年迈,但仍然能够挽起弓弦,骑马奔驰。诗中提到他的兄弟原本是一个有才华的文人,而他自己却成了一个勇敢的老人。诗人通过这个形象,表达了对老年人坚韧不拔、勇敢奋斗的赞美和敬佩。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一个老年人的形象,通过对他的勇敢和坚持的描写,展示了老年人的智慧和力量。诗人用白发尉曹的形象,寓意着智慧和勇敢并存,表达了对老年人的敬意和赞美。

诗中还描绘了乡村的盗贼问题,描述了夜间枹鼓警报响起、牛羊被盗的情景。然而,得到公正官员的治理后,乡村安宁夜不再有盗贼出没。这部分描写反映了宋代社会治安问题,以及官员的治理能力和公正。

整首诗以简练明快的语言,生动地展示了老年人的智慧和勇敢,以及官员的治理成果,体现了黄庭坚对社会现象的观察和对智勇老年人的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白发尉曹能挽弓”全诗拼音读音对照参考

zi fàn jiǎo xún zhū xiāng bǔ zhú qún dào jǐ jǐn zhé zuò cháng jù láo kǔ xíng lǐ
子范徼巡诸乡捕逐群盗几尽辄作长句劳苦行李

bái fà wèi cáo néng wǎn gōng, zhe biān kuà mǎ yù shēng fēng.
白发尉曹能挽弓,著鞭跨马欲生风。
nǎi xiōng běn shì wén zhāng bó, cǐ lǎo zhēn chéng jué shuò wēng.
乃兄本是文章伯,此老真成矍铄翁。
bāo gǔ zhū cūn xiāo jǐng bào, niú yáng jǐ chù mù láo kōng.
枹鼓诸村宵警报,牛羊几处暮牢空。
dé gōng wàn hù kāi mén wò, kàn qǔ sān nián zhì zuì gōng.
得公万户开门卧,看取三年治最功。

“白发尉曹能挽弓”平仄韵脚

拼音:bái fà wèi cáo néng wǎn gōng
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白发尉曹能挽弓”的相关诗句

“白发尉曹能挽弓”的关联诗句

网友评论


* “白发尉曹能挽弓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白发尉曹能挽弓”出自黄庭坚的 《子范徼巡诸乡捕逐群盗几尽辄作长句劳苦行李》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。