“荷气竹风宜永日”的意思及全诗出处和翻译赏析

荷气竹风宜永日”出自宋代黄庭坚的《避暑李氏园二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé qì zhú fēng yí yǒng rì,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“荷气竹风宜永日”全诗

《避暑李氏园二首》
荷气竹风宜永日,冰壶凉簟不能回。
题诗未有惊人句,会唤谪仙苏二来。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《避暑李氏园二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《避暑李氏园二首》是宋代文学家黄庭坚的作品。这首诗描绘了作者在李氏园中避暑的情景,表达了对清凉宜人环境的赞美和对时光无法倒流的感慨。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

荷气竹风宜永日,
冰壶凉簟不能回。
题诗未有惊人句,
会唤谪仙苏二来。

中文译文:
莲花散发着清香,竹子摇曳着凉风,这里宜于整天逗留。
冰壶和凉席带来的舒适无法重返。
在这里题诗,没有什么惊人的句子,
只能唤起谪仙苏轼的回忆。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在李氏园中避暑的景象。首先,他描述了园中荷花的清香和竹子摇曳的凉风,表现出园内的清凉宜人之气,使人愿意在这里久留。接着,作者提到了冰壶和凉席,这是用来降温和舒适的工具,但它们所带来的凉爽却无法使时间倒流,无法让人回到过去。最后两句表达了作者在这个环境中题诗的心情,他坦承自己的诗句并没有惊人之处,但希望通过诗歌唤起谪仙苏轼的回忆,可能是因为苏轼也曾在类似的环境中写诗。

整首诗以简洁朴实的语言描绘了一个避暑的场景,通过对自然环境的描写和对时光流逝的感慨,传达出对清凉宜人的环境的赞美以及对光阴易逝的思考。诗中的意象简练,言简意赅,表达了诗人对自然美的感悟和人生哲理的思考,给人以清新、自然的感觉,展现了宋代诗人黄庭坚的独特风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荷气竹风宜永日”全诗拼音读音对照参考

bì shǔ lǐ shì yuán èr shǒu
避暑李氏园二首

hé qì zhú fēng yí yǒng rì, bīng hú liáng diàn bù néng huí.
荷气竹风宜永日,冰壶凉簟不能回。
tí shī wèi yǒu jīng rén jù, huì huàn zhé xiān sū èr lái.
题诗未有惊人句,会唤谪仙苏二来。

“荷气竹风宜永日”平仄韵脚

拼音:hé qì zhú fēng yí yǒng rì
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荷气竹风宜永日”的相关诗句

“荷气竹风宜永日”的关联诗句

网友评论


* “荷气竹风宜永日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荷气竹风宜永日”出自黄庭坚的 《避暑李氏园二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。