“鸡苏狗虱难同味”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸡苏狗虱难同味”出自宋代黄庭坚的《今岁官茶极妙而难为赏音者戏作两诗用前韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jī sū gǒu shī nán tóng wèi,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“鸡苏狗虱难同味”全诗

《今岁官茶极妙而难为赏音者戏作两诗用前韵》
鸡苏狗虱难同味,怀取君恩归去来。
青箬湖边寻顾陆,白莲社里觅宗雷。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《今岁官茶极妙而难为赏音者戏作两诗用前韵》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《今岁官茶极妙而难为赏音者戏作两诗用前韵》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鸡苏狗虱难同味,
怀取君恩归去来。
青箬湖边寻顾陆,
白莲社里觅宗雷。

诗意:
这首诗词以“鸡苏狗虱”等琐碎小物作为意象,表达了黄庭坚对官茶(官方赏赐的茶叶)的赞美,同时探讨了文人雅士在艰难环境下的生活境遇。诗中通过描绘寻找顾陆和宗雷的场景,抒发了黄庭坚对友情和师德的思念之情。

赏析:
这首诗词以简练的文字和富有意象的表达,展示了黄庭坚的独特才华和对自然景物的敏锐观察。以下是对诗词的具体赏析:

首句“鸡苏狗虱难同味”,运用了寓言的手法,通过描述鸡、苏草、狗和虱子等普通生物,暗喻那些平凡无奇的事物难以与珍贵的官茶相比。这句话既表达了对官茶的赞美,又点明了诗人对琐碎事物的不屑。

第二句“怀取君恩归去来”,揭示了诗人对君恩的怀念之情。这里的“君恩”有可能指的是官方的赏赐,也有可能指的是友情或师道的恩情。诗人用“归去来”来表达对往昔岁月的回忆和怀念。

接下来的两句“青箬湖边寻顾陆,白莲社里觅宗雷”,以地名和人名的方式,展现了诗人对友情和师德的思念之情。顾陆和宗雷都是黄庭坚的朋友或师长,诗人希望能够再次与他们相聚,共同品味人生的酸甜苦辣。

整首诗词以简洁明了的语言,通过对琐碎事物的描绘和地名、人名的运用,表达了黄庭坚对官茶的赞美和对友情、师道的思念之情。这种以小见大、以微察大的表达手法,既展示了诗人对生活的敏感和洞察力,也表达了对人情冷暖的体察和对真挚情感的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸡苏狗虱难同味”全诗拼音读音对照参考

jīn suì guān chá jí miào ér nán wéi shǎng yīn zhě xì zuò liǎng shī yòng qián yùn
今岁官茶极妙而难为赏音者戏作两诗用前韵

jī sū gǒu shī nán tóng wèi, huái qǔ jūn ēn guī qù lái.
鸡苏狗虱难同味,怀取君恩归去来。
qīng ruò hú biān xún gù lù, bái lián shè lǐ mì zōng léi.
青箬湖边寻顾陆,白莲社里觅宗雷。

“鸡苏狗虱难同味”平仄韵脚

拼音:jī sū gǒu shī nán tóng wèi
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸡苏狗虱难同味”的相关诗句

“鸡苏狗虱难同味”的关联诗句

网友评论


* “鸡苏狗虱难同味”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸡苏狗虱难同味”出自黄庭坚的 《今岁官茶极妙而难为赏音者戏作两诗用前韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。