“可怜矍铄马征南”的意思及全诗出处和翻译赏析

可怜矍铄马征南”出自宋代黄庭坚的《以虎臂杖送李任道二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kě lián jué shuò mǎ zhēng nán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“可怜矍铄马征南”全诗

《以虎臂杖送李任道二首》
未衰筋力先扶杖,能救衰年十二三。
八百老彭嗟杖晚,可怜矍铄马征南

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《以虎臂杖送李任道二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《以虎臂杖送李任道二首》是宋代文学家黄庭坚的作品。这首诗词描述了黄庭坚送别李任道的场景,并表达了对老年衰老和英勇壮志的思考。

以下是这首诗词的中文译文:

未衰筋力先扶杖,
能救衰年十二三。
八百老彭嗟杖晚,
可怜矍铄马征南。

诗词的意境和赏析如下:

第一联写道:"未衰筋力先扶杖,能救衰年十二三。" 这里描绘了李任道衰老的景象,他的筋骨力量渐渐减退,不得不倚靠虎臂杖。黄庭坚通过这样的描写,表达了对老年时光无法抵挡的感叹。

第二联写道:"八百老彭嗟杖晚,可怜矍铄马征南。"这两句诗表达了对李任道英勇过去的赞叹和怀念。"八百老彭"指的是彭城的老人,他们也年迈衰弱,感叹自己使用杖的时间已经晚了。"矍铄马征南"则描述了李任道当年奔驰南征的英勇形象,黄庭坚对他的可怜和怀念之情溢于言表。

整首诗通过对李任道的描写,既表达了对老年衰老无法避免的感慨,也表达了对英勇壮志的怀念和赞叹。这首诗带有浓厚的古典意境,通过简洁而凝练的语言,传达出深刻的情感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“可怜矍铄马征南”全诗拼音读音对照参考

yǐ hǔ bì zhàng sòng lǐ rèn dào èr shǒu
以虎臂杖送李任道二首

wèi shuāi jīn lì xiān fú zhàng, néng jiù shuāi nián shí èr sān.
未衰筋力先扶杖,能救衰年十二三。
bā bǎi lǎo péng jiē zhàng wǎn, kě lián jué shuò mǎ zhēng nán.
八百老彭嗟杖晚,可怜矍铄马征南。

“可怜矍铄马征南”平仄韵脚

拼音:kě lián jué shuò mǎ zhēng nán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“可怜矍铄马征南”的相关诗句

“可怜矍铄马征南”的关联诗句

网友评论


* “可怜矍铄马征南”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可怜矍铄马征南”出自黄庭坚的 《以虎臂杖送李任道二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。