“想得阳关更西路”的意思及全诗出处和翻译赏析

想得阳关更西路”出自宋代黄庭坚的《题阳关图二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎng dé yáng guān gèng xī lù,诗句平仄:仄平平平仄平仄。

“想得阳关更西路”全诗

《题阳关图二首》
断肠声里无形影,画出无声亦断肠。
想得阳关更西路,北风低草见牛羊。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《题阳关图二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

诗词:《题阳关图二首》
作者:黄庭坚(宋代)

断肠声里无形影,
画出无声亦断肠。
想得阳关更西路,
北风低草见牛羊。

中文译文:

在断肠的声音中没有形象,
画出来的形象虽无声音也让人心碎。
想象阳关更加遥远,
北风吹动低矮的草地,可见牛羊的身影。

诗意和赏析:

这首诗是黄庭坚的《题阳关图》的第二首,描绘了一幅阳关的景色和情感。阳关是古代丝绸之路经过的重要关隘,也是边塞的象征。

诗的开头写道,“断肠声里无形影”,表达了作者对战乱和苦难的感慨。这里的“断肠声”指的是悲伤的声音,但却无法看到具体的形象,可能意味着苦难的无形性和不易触及的性质。

接着,诗人说“画出无声亦断肠”,描绘了一副绘画作品,虽然没有声音,但却能让人感受到断肠的痛苦。这句表达了艺术的力量,即画面所传达的情感能够触动人心,使人产生共鸣。

接下来的两句,“想得阳关更西路,北风低草见牛羊”,通过描述阳关西行的景象,展现了边塞的荒凉和严酷。阳关在人们的想象中更加遥远和艰难,北风吹动着低矮的草地,使人们可以看到远处的牛羊,暗示着边塞地区的艰难生存环境。

整首诗通过对阳关的描绘,表达了作者对边塞苦难和人间疾苦的思考和感慨。诗中的断肠声、无形影、无声的画面,以及遥远的阳关和北风吹动的草地,都给人一种寂寥和凄凉的感觉。同时,诗中也融入了对艺术的讴歌,表达了艺术的力量和情感的传达。

总之,这首诗通过对阳关景色的描绘,展示了边塞地区的苦难和艰辛,并通过艺术的表达手法,使读者能够感受到其中的情感和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“想得阳关更西路”全诗拼音读音对照参考

tí yáng guān tú èr shǒu
题阳关图二首

duàn cháng shēng lǐ wú xíng yǐng, huà chū wú shēng yì duàn cháng.
断肠声里无形影,画出无声亦断肠。
xiǎng dé yáng guān gèng xī lù, běi fēng dī cǎo jiàn niú yáng.
想得阳关更西路,北风低草见牛羊。

“想得阳关更西路”平仄韵脚

拼音:xiǎng dé yáng guān gèng xī lù
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“想得阳关更西路”的相关诗句

“想得阳关更西路”的关联诗句

网友评论


* “想得阳关更西路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“想得阳关更西路”出自黄庭坚的 《题阳关图二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。