“自益酒中味”的意思及全诗出处和翻译赏析

自益酒中味”出自宋代黄庭坚的《次韵答斌老病起独游东园二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zì yì jiǔ zhōng wèi,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“自益酒中味”全诗

《次韵答斌老病起独游东园二首》
主人心安乐,花竹有和气。
时从物外赏,自益酒中味
斸枯蚁改穴,扫箨笋迸地。
万籁寂中生,乃知风雨至。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《次韵答斌老病起独游东园二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《次韵答斌老病起独游东园二首》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
主人心安乐,
花竹有和气。
时从物外赏,
自益酒中味。
斸枯蚁改穴,
扫箨笋迸地。
万籁寂中生,
乃知风雨至。

诗意:
这首诗词描绘了作者黄庭坚在东园独自游玩时的心境和感受。主人指的是作者自己,他内心感到安定和快乐。花竹有和气,表达了花草树木和竹子都与作者融洽相处,互相呼应。作者在物外赏时得到启发,自然的景物激发了他的情感和灵感。这种赏心悦目的体验使他的饮酒更加美味。

诗中还出现了斸枯蚁改穴和扫箨笋迸地的景象。斸枯蚁改穴意味着枯朽的树木被蚂蚁重新改变成新的巢穴,扫箨笋迸地则描述了掸去箨(竹叶)时,嫩竹从地下迅速生长出来。这些场景生动地展现了自然界中生生不息的力量。

最后两句“万籁寂中生,乃知风雨至”,意味着在寂静的环境中,作者能够察觉到风雨即将来临。这里不仅可以理解为对自然界的观察,也可以引申为对人生的感悟,暗示着作者对未来的预见和警觉。

赏析:
该诗以简洁明快的语言,刻画了自然界的景色和作者的心情。通过描绘主人心安乐、花竹和谐以及自然景象的变化,表达了作者对自然的赞美和对生命力的敬畏。诗中的意象生动,给读者带来视觉和感官上的愉悦。

诗人通过观察细微之处,抓住了大自然中蕴含的变化和生命的力量,从而引发了对人生和未来的思考。整首诗以自然景物为媒介,寄托了作者对世界万物的关注和对生命的感悟。读者通过诗人的描写,能够感受到作者内心的宁静和对生活的热爱,同时也激发了读者对自然界的关注和对人生的思考。

总之,这首诗词通过简练的语言,展现了作者对自然界的观察和对生命的感悟,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自益酒中味”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dá bīn lǎo bìng qǐ dú yóu dōng yuán èr shǒu
次韵答斌老病起独游东园二首

zhǔ rén xīn ān lè, huā zhú yǒu hé qì.
主人心安乐,花竹有和气。
shí cóng wù wài shǎng, zì yì jiǔ zhōng wèi.
时从物外赏,自益酒中味。
zhǔ kū yǐ gǎi xué, sǎo tuò sǔn bèng dì.
斸枯蚁改穴,扫箨笋迸地。
wàn lài jì zhōng shēng, nǎi zhī fēng yǔ zhì.
万籁寂中生,乃知风雨至。

“自益酒中味”平仄韵脚

拼音:zì yì jiǔ zhōng wèi
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自益酒中味”的相关诗句

“自益酒中味”的关联诗句

网友评论


* “自益酒中味”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自益酒中味”出自黄庭坚的 《次韵答斌老病起独游东园二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。