“清镜坦然平”的意思及全诗出处和翻译赏析

清镜坦然平”出自宋代黄庭坚的《圆通玑禅师赞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng jìng tǎn rán píng,诗句平仄:平仄仄平平。

“清镜坦然平”全诗

《圆通玑禅师赞》
诸法坐处坐,诸佛行处行。
如来无简择,清镜坦然平
有人借问谁家曲,眨目眉毛何似生。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《圆通玑禅师赞》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

诗词:《圆通玑禅师赞》
朝代:宋代
作者:黄庭坚

译文:
诸法坐处坐,
诸佛行处行。
如来无简择,
清镜坦然平。
有人借问谁家曲,
眨目眉毛何似生。

诗意和赏析:
这首诗是黄庭坚赞美圆通玑禅师的作品。圆通玑禅师是宋代著名的佛教禅师,他以其纯净和平静的心境而闻名。

诗的开头两句表达了禅师的修行境界:“诸法坐处坐,诸佛行处行。”这里的“诸法”指的是一切事物和现象,意味着禅师能够在这些事物中静坐,不受其干扰;而“诸佛行处行”则表示禅师在行动中能够表现出佛陀的智慧和慈悲。

接下来的两句“如来无简择,清镜坦然平”强调禅师的心境如同一面清澈的镜子,不因外界的干扰而有所偏颇。如来是佛教中的一个称谓,这里指禅师的心境如同如来般无所偏好,平等对待一切。

最后两句“有人借问谁家曲,眨目眉毛何似生”是黄庭坚对禅师的赞叹之词。诗中的“曲”是指曲艺,而这里用来比喻世俗的纷扰和娱乐。禅师对这些世俗的事物不以为然,仿佛眨眼或眉毛动作一般平静自然,与生俱来。

整首诗通过简练而富有哲理的语言,表达了圆通玑禅师的境界和内心的平和。禅师超越了世俗的纷扰,保持着内心的宁静和均衡,展现了佛教智慧和慈悲的境地。这首诗也启迪人们,让我们思考如何在喧嚣的世界中寻找内心的安宁和智慧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清镜坦然平”全诗拼音读音对照参考

yuán tōng jī chán shī zàn
圆通玑禅师赞

zhū fǎ zuò chù zuò, zhū fú xíng chǔ xíng.
诸法坐处坐,诸佛行处行。
rú lái wú jiǎn zé, qīng jìng tǎn rán píng.
如来无简择,清镜坦然平。
yǒu rén jiè wèn shuí jiā qū, zhǎ mù méi máo hé sì shēng.
有人借问谁家曲,眨目眉毛何似生。

“清镜坦然平”平仄韵脚

拼音:qīng jìng tǎn rán píng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清镜坦然平”的相关诗句

“清镜坦然平”的关联诗句

网友评论


* “清镜坦然平”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清镜坦然平”出自黄庭坚的 《圆通玑禅师赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。