“何如卢郎驾飞鸿”的意思及全诗出处和翻译赏析

何如卢郎驾飞鸿”出自宋代黄庭坚的《自门下後省归卧酺池寺观卢鸿草堂图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé rú lú láng jià fēi hóng,诗句平仄:平平平平仄平平。

“何如卢郎驾飞鸿”全诗

《自门下後省归卧酺池寺观卢鸿草堂图》
黄尘逆帽马辟易,归来下帘卧书空。
不知绣鞍万人立,何如卢郎驾飞鸿

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《自门下後省归卧酺池寺观卢鸿草堂图》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《自门下后省归卧酺池寺观卢鸿草堂图》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
黄尘逆帽马辟易,
归来下帘卧书空。
不知绣鞍万人立,
何如卢郎驾飞鸿。

诗意:
这首诗描绘了诗人黄庭坚自门下离京后返回家中的情景。他感慨人事如梦,自己的归来并没有带来真正的安宁和满足。他看到许多人聚集在绣鞍的马上,但却不知道他们是为了什么而聚集。与此相对比,他想起了卢郎(指李白)的传奇故事,认为与其过平凡的生活,不如像卢郎一样驾驭飞鸿一般追求超凡脱俗。

赏析:
这首诗通过对自己归来后的心境进行描绘,表达了黄庭坚对现实生活的不满和对超越尘世的向往。黄庭坚在诗中运用了对比的手法,以凸显他对卢郎的仰慕和对平凡生活的厌倦。黄庭坚的归来并没有带给他内心的宁静,相反,他觉得自己归来后的生活如同一幅空白的画卷,毫无意义。与此形成鲜明对比的是,他回忆起李白的飞鸿壮举,暗示自己应该超越现实,追求卓越和非凡。整首诗以简洁明快的语言表达了诗人的情感和思想,展示了他对理想生活的追求和对现实的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何如卢郎驾飞鸿”全诗拼音读音对照参考

zì mén xià hòu shěng guī wò pú chí sì guàn lú hóng cǎo táng tú
自门下後省归卧酺池寺观卢鸿草堂图

huáng chén nì mào mǎ pì yì, guī lái xià lián wò shū kōng.
黄尘逆帽马辟易,归来下帘卧书空。
bù zhī xiù ān wàn rén lì, hé rú lú láng jià fēi hóng.
不知绣鞍万人立,何如卢郎驾飞鸿。

“何如卢郎驾飞鸿”平仄韵脚

拼音:hé rú lú láng jià fēi hóng
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何如卢郎驾飞鸿”的相关诗句

“何如卢郎驾飞鸿”的关联诗句

网友评论


* “何如卢郎驾飞鸿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何如卢郎驾飞鸿”出自黄庭坚的 《自门下後省归卧酺池寺观卢鸿草堂图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。