“未识想风采”的意思及全诗出处和翻译赏析

未识想风采”出自宋代黄庭坚的《次韵答张文潜惠寄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi shí xiǎng fēng cǎi,诗句平仄:仄平仄平仄。

“未识想风采”全诗

《次韵答张文潜惠寄》
短褐不磷缁,文章近楚辞。
未识想风采,别去令人思。
斯文已战胜,凯歌偃旍旗。
君行鱼上冰,忽复燕哺儿。
学省得佳士,催来费符移。
方观追金玉,如许遽言归。
南山有君子,握兰怀令姿。
但应洁斋俟,勿咏无生诗。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《次韵答张文潜惠寄》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《次韵答张文潜惠寄》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意以及赏析:

短褐不磷缁,
身着简朴的衣裳,
与黑色朴素的丝织品相比,
它在色彩上显得黯淡。
文章近楚辞,
我的文章风格接近于楚辞,
楚辞是楚国的辞章体裁,
以其豪放、热烈的表达而著称。
未识想风采,
我还不了解你的风采与才华,
对你的才情和才华一无所知。
别去令人思,
你的离去让人思念不已,
你的离去令人感到遗憾。

斯文已战胜,
我以文雅风格战胜了其他的诗人,
我的作品已经超越了常规的文风。
凯歌偃旍旗,
欢呼胜利的凯歌声响起,
旌旗已经低垂下来。
君行鱼上冰,
你的行为宛如鱼儿在冰上行走,
形容你的举止轻盈而不凡。
忽复燕哺儿,
突然间变成了燕子哺育雏鸟,
形容你的身手敏捷而善于照顾他人。

学省得佳士,
我从学堂中结识了优秀的士人,
与他们相互学习,共同进步。
催来费符移,
催促你来的信件已经传递过来,
用尽了笔墨纸张。
方观追金玉,
才刚追寻金玉之物,
就匆忙地说要归去了。
如许遽言归,
你为何突然说要离去,
如此匆忙地离开。

南山有君子,
南山上有一位君子,
指代你的高尚品质和道德修养。
握兰怀令姿,
你手握着兰花,怀着崇高的姿态,
比喻你的清雅和高洁。
但应洁斋俟,
你应当在干净的斋房等待,
不要吟咏那些没有生命的诗篇。


这首诗词表达了黄庭坚对张文潜的回答和思念之情。黄庭坚称赞自己的诗文风格接近楚辞,同时也表达了对张文潜才华的期待和不舍之情。他以自己的作品战胜了其他的诗人,但在张文潜离去后,他感到了思念和遗憾。诗中还描绘了张文潜轻盈和善于照顾他人的形象,并赞美了他的高尚品质和清雅姿态。最后,黄庭坚告诫张文潜不要沉湎于无生命的诗篇,应当保持清净的心灵等待。整首诗词展示了黄庭坚对张文潜的敬仰和深情厚意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未识想风采”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dá zhāng wén qián huì jì
次韵答张文潜惠寄

duǎn hè bù lín zī, wén zhāng jìn chǔ cí.
短褐不磷缁,文章近楚辞。
wèi shí xiǎng fēng cǎi, bié qù lìng rén sī.
未识想风采,别去令人思。
sī wén yǐ zhàn shèng, kǎi gē yǎn jīng qí.
斯文已战胜,凯歌偃旍旗。
jūn xíng yú shàng bīng, hū fù yàn bǔ ér.
君行鱼上冰,忽复燕哺儿。
xué shěng de jiā shì, cuī lái fèi fú yí.
学省得佳士,催来费符移。
fāng guān zhuī jīn yù, rú xǔ jù yán guī.
方观追金玉,如许遽言归。
nán shān yǒu jūn zǐ, wò lán huái lìng zī.
南山有君子,握兰怀令姿。
dàn yīng jié zhāi qí, wù yǒng wú shēng shī.
但应洁斋俟,勿咏无生诗。

“未识想风采”平仄韵脚

拼音:wèi shí xiǎng fēng cǎi
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未识想风采”的相关诗句

“未识想风采”的关联诗句

网友评论


* “未识想风采”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未识想风采”出自黄庭坚的 《次韵答张文潜惠寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。