“不见归时桃李华”的意思及全诗出处和翻译赏析

不见归时桃李华”出自宋代黄庭坚的《宋夫人挽词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bú jiàn guī shí táo lǐ huá,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“不见归时桃李华”全诗

《宋夫人挽词》
往岁涂宫暗碧纱,倾城出祖路人嗟。
松柟峰下迁华寝,雪月光中咽晓笳。
有子今为二千石,同州才数两三家。
儿孙满地厥衣举,不见归时桃李华

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《宋夫人挽词》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《宋夫人挽词》是黄庭坚所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
往岁涂宫暗碧纱,
倾城出祖路人嗟。
松柟峰下迁华寝,
雪月光中咽晓笳。
有子今为二千石,
同州才数两三家。
儿孙满地厥衣举,
不见归时桃李华。

诗意:
这首诗词是黄庭坚为宋朝夫人所作的挽词。诗人通过描绘夫人过去的荣华富贵、如倾城之美以及后来的凄凉境遇,表达了对夫人逝去的情感和对家庭衰落的感叹之情。

赏析:
首联"往岁涂宫暗碧纱,倾城出祖路人嗟",描绘了过去夫人居住的宫殿已经荒废,昔日的豪华与美丽已不复存在,路人看到这一幕都会为之叹息。

接着的"松柟峰下迁华寝,雪月光中咽晓笳",表达了夫人被迫离开富丽堂皇的宫殿,迁移到山下的华丽住所,她在寒冷的雪月之光下吞吐着清晨的悲叹。

下半节"有子今为二千石,同州才数两三家",描写了夫人的儿子如今成为官职位高的二千石官员,然而在同州,能力出众的人并不多。

最后两句"儿孙满地厥衣举,不见归时桃李华"表达了诗人对夫人的子孙满地、衣冠楚楚的景象,但他们并没有看到夫人归来时的盛世繁华。

整首诗以夫人的境遇为线索,通过对过去的辉煌与现实的对比,表达了诗人对夫人逝去和家族衰落的愁绪之情。同时,诗人也通过对子孙的描述,暗示了对家族的期望与希望。这首诗词以简洁而深刻的语言描绘了时光的流转和人事的无常,表达了对时光流逝和家族兴衰的深切思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不见归时桃李华”全诗拼音读音对照参考

sòng fū rén wǎn cí
宋夫人挽词

wǎng suì tú gōng àn bì shā, qīng chéng chū zǔ lù rén jiē.
往岁涂宫暗碧纱,倾城出祖路人嗟。
sōng nán fēng xià qiān huá qǐn, xuě yuè guāng zhōng yàn xiǎo jiā.
松柟峰下迁华寝,雪月光中咽晓笳。
yǒu zi jīn wèi èr qiān dàn, tóng zhōu cái shù liǎng sān jiā.
有子今为二千石,同州才数两三家。
ér sūn mǎn dì jué yī jǔ, bú jiàn guī shí táo lǐ huá.
儿孙满地厥衣举,不见归时桃李华。

“不见归时桃李华”平仄韵脚

拼音:bú jiàn guī shí táo lǐ huá
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不见归时桃李华”的相关诗句

“不见归时桃李华”的关联诗句

网友评论


* “不见归时桃李华”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不见归时桃李华”出自黄庭坚的 《宋夫人挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。