“雨余山吐月”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨余山吐月”出自宋代黄庭坚的《次韵吉老游青原将归》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ yú shān tǔ yuè,诗句平仄:仄平平仄仄。

“雨余山吐月”全诗

《次韵吉老游青原将归》
欣欣林皋乐,赏心天际翔。
清樽鱠鲂鲤,朱果实圆方。
醉罢听疏雨,衾寒梦国香。
雨余山吐月,的皪满帘霜。
展转复展转,钟鱼晓琅琅。
思归笑迎门,儿女相扶将。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《次韵吉老游青原将归》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《次韵吉老游青原将归》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

欣欣林皋乐,赏心天际翔。
林中的景色欣欣向荣,令人心情愉悦,如同心灵在天空翱翔。

清樽鱠鲂鲤,朱果实圆方。
清澈的酒杯中盛满了美味的鱠鲂和鲤鱼,红色的果实饱满而方正。

醉罢听疏雨,衾寒梦国香。
醉酒之后,聆听着稀疏的雨声,被寒冷的被褥唤醒,迷迷糊糊中梦见了故国的芬芳香气。

雨余山吐月,的皪满帘霜。
雨过后,山间云散,明月显露出来,满帘的霜花如同点点的珍珠。

展转复展转,钟鱼晓琅琅。
时光流转不息,钟鱼在清晨发出悦耳的声音。

思归笑迎门,儿女相扶将。
思念归乡的心情欢笑着迎接回家的门,儿女们搀扶着长辈。

这首诗词描绘了作者在林中欣赏自然景色的愉悦心情,描述了饮酒、听雨、梦乡、观赏月亮、感叹时光流转的情境。同时,表达了作者对家乡的思念和对团聚的喜悦之情。通过自然景物的描写,诗词表达了作者对生活的热爱和对家庭的关怀,展示了宋代文人的闲适生活态度和对家国情怀的表达。整首诗词流畅优美,用词简练而富有意境,给人以愉悦和回味之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨余山吐月”全诗拼音读音对照参考

cì yùn jí lǎo yóu qīng yuán jiāng guī
次韵吉老游青原将归

xīn xīn lín gāo lè, shǎng xīn tiān jì xiáng.
欣欣林皋乐,赏心天际翔。
qīng zūn kuài fáng lǐ, zhū guǒ shí yuán fāng.
清樽鱠鲂鲤,朱果实圆方。
zuì bà tīng shū yǔ, qīn hán mèng guó xiāng.
醉罢听疏雨,衾寒梦国香。
yǔ yú shān tǔ yuè, de lì mǎn lián shuāng.
雨余山吐月,的皪满帘霜。
zhǎn zhuǎn fù zhǎn zhuǎn, zhōng yú xiǎo láng láng.
展转复展转,钟鱼晓琅琅。
sī guī xiào yíng mén, ér nǚ xiāng fú jiāng.
思归笑迎门,儿女相扶将。

“雨余山吐月”平仄韵脚

拼音:yǔ yú shān tǔ yuè
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨余山吐月”的相关诗句

“雨余山吐月”的关联诗句

网友评论


* “雨余山吐月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨余山吐月”出自黄庭坚的 《次韵吉老游青原将归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。