“红梅雪里与蓑衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

红梅雪里与蓑衣”出自宋代黄庭坚的《急雪寄王立之问梅花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóng méi xuě lǐ yǔ suō yī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“红梅雪里与蓑衣”全诗

《急雪寄王立之问梅花》
红梅雪里与蓑衣,莫遣寒侵鹤膝枝。
老子此中殊不浅,尚堪何逊作同时。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《急雪寄王立之问梅花》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《急雪寄王立之问梅花》是宋代文学家黄庭坚的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
红梅雪里与蓑衣,
莫遣寒侵鹤膝枝。
老子此中殊不浅,
尚堪何逊作同时。

诗意:
这首诗词写的是一个人在雪地里与红梅和蓑衣相伴的情景。诗人呼唤着梅花,告诫它不要让寒冷侵袭到鹤膝枝上。诗人自谦地说,他在这种情境下的体悟并不肤浅,仍然可以与同时期的其他优秀诗人相媲美。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人与梅花的交流和自我评价。首两句描绘了红梅盛开的美景,同时诗人身穿蓑衣,与红梅共同置身于雪地之中。蓑衣是一种用来抵御寒冷的衣物,它与红梅的对比凸显了梅花的坚韧和不畏严寒的品质。

接下来的两句中,诗人告诫梅花不要让寒冷侵袭到鹤膝枝上。鹤膝枝指的是梅花的枝干,以其形状犹如鹤膝而得名。诗人希望梅花能够坚守自己的美丽和纯洁,不受外界环境的干扰。

最后两句中,诗人自谦地表示,在这样的情境下,他的体悟并不肤浅,与同时期的其他杰出诗人相比也不逊色。这种自信和坚定展现了诗人对自己才华的自信和对艺术追求的坚持。

整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人与梅花的交流以及对自身才华的自信。通过对梅花的描写和自我评价,诗人传递了对坚韧、纯洁和追求的讴歌,同时表达了自己在文学创作中与其他杰出诗人相媲美的自信心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红梅雪里与蓑衣”全诗拼音读音对照参考

jí xuě jì wáng lì zhī wèn méi huā
急雪寄王立之问梅花

hóng méi xuě lǐ yǔ suō yī, mò qiǎn hán qīn hè xī zhī.
红梅雪里与蓑衣,莫遣寒侵鹤膝枝。
lǎo zi cǐ zhōng shū bù qiǎn, shàng kān hé xùn zuò tóng shí.
老子此中殊不浅,尚堪何逊作同时。

“红梅雪里与蓑衣”平仄韵脚

拼音:hóng méi xuě lǐ yǔ suō yī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红梅雪里与蓑衣”的相关诗句

“红梅雪里与蓑衣”的关联诗句

网友评论


* “红梅雪里与蓑衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红梅雪里与蓑衣”出自黄庭坚的 《急雪寄王立之问梅花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。