“鸳鸯相对浴红衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸳鸯相对浴红衣”出自宋代黄庭坚的《题惠崇画扇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuān yāng xiāng duì yù hóng yī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“鸳鸯相对浴红衣”全诗

《题惠崇画扇》
惠崇笔下开江面,万里晴波向落晖。
梅影横斜人不见,鸳鸯相对浴红衣

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《题惠崇画扇》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《题惠崇画扇》是宋代文学家黄庭坚的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
题惠崇画扇
惠崇笔下开江面,
万里晴波向落晖。
梅影横斜人不见,
鸳鸯相对浴红衣。

诗意:
这首诗描绘了一幅扇面画,画面上展现了江面的景色。黄庭坚通过细腻的描写,表达了对自然景色的赞美和对艺术的崇敬之情。诗中通过描绘江面的晴波、夕阳下的光辉以及画中的梅影和鸳鸯,展现了一幅美丽而宁静的景象。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了一幅江面风景的扇面画。通过独特的视角和精细的描写,诗中展现了一幅动静结合、色彩丰富的画面。

首句“惠崇笔下开江面”,以作者的视角描述了画中江面的开阔景象,使读者仿佛身临其境。接着,“万里晴波向落晖”,通过描绘夕阳下的晴波,展现了一片明媚的景色,给人以宁静与温暖之感。

第三句“梅影横斜人不见”,通过梅影的投射,表达了画中的一种静谧和空灵感。这一描写使诗意更加深沉,也增加了读者的遐想空间。

最后一句“鸳鸯相对浴红衣”,以画中的鸳鸯为形象,表达了画面中的动态和生机。鸳鸯相对,浴红衣,形象生动,使诗中的景色更加丰富多彩。

整首诗意境明快,用意深远。通过对画面的描绘,诗人展示了自然景色的美丽,也抒发了对艺术的喜爱和对生活的热爱之情。此诗通过简洁而精细的描写,使读者产生视觉、听觉和情感上的共鸣,带领人们进入一个宁静而美好的世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸳鸯相对浴红衣”全诗拼音读音对照参考

tí huì chóng huà shàn
题惠崇画扇

huì chóng bǐ xià kāi jiāng miàn, wàn lǐ qíng bō xiàng luò huī.
惠崇笔下开江面,万里晴波向落晖。
méi yǐng héng xié rén bú jiàn, yuān yāng xiāng duì yù hóng yī.
梅影横斜人不见,鸳鸯相对浴红衣。

“鸳鸯相对浴红衣”平仄韵脚

拼音:yuān yāng xiāng duì yù hóng yī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸳鸯相对浴红衣”的相关诗句

“鸳鸯相对浴红衣”的关联诗句

网友评论


* “鸳鸯相对浴红衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸳鸯相对浴红衣”出自黄庭坚的 《题惠崇画扇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。