“钟鼓天击考”的意思及全诗出处和翻译赏析

钟鼓天击考”出自宋代黄庭坚的《咏清水岩呈郭明叔》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng gǔ tiān jī kǎo,诗句平仄:平仄平平仄。

“钟鼓天击考”全诗

《咏清水岩呈郭明叔》
尝闻清水岩,空洞极明好。
虎狼迁部曲,钟鼓天击考
云生卧龙石,水入炼丹灶。
有意携管弦,山只应洒扫。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《咏清水岩呈郭明叔》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《咏清水岩呈郭明叔》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

清水岩,我曾听闻,洞穴极其明亮美好。虎狼曾驻扎于此,战鼓钟声震天考验。云雾从卧龙石岩间升起,水流入炼丹炉中。我愿意带上乐器,山岩只需轻轻拂扫。

诗意:
这首诗词描绘了清水岩的景象,表达了黄庭坚对自然山水的赞美之情。他提到了清水岩的明亮和美好,以及曾经在这里驻扎的虎狼和鼓钟的声音。他还描绘了卧龙石和炼丹炉的景象,并表达了自己想要带上乐器,在这美丽的山岩间演奏音乐的愿望。

赏析:
这首诗词以简洁而清新的语言描绘了清水岩的景色和氛围,展示了黄庭坚对自然的敏感和热爱。通过对自然景观的描写,诗人将读者带入一个宁静而神秘的环境中。他通过对虎狼、钟鼓、卧龙石和炼丹灶等元素的描绘,增加了诗词的神秘感和趣味性。

诗中的"清水岩"象征着自然山水的美丽和纯洁,而"虎狼"则象征着荒野和狂野的力量。"钟鼓"的声音象征着山林中的活力和节奏。"卧龙石"和"炼丹灶"则给人以神秘和仙境般的感觉。诗人表达了自己希望能在这样的环境中演奏音乐的愿望,体现了他对自然和艺术的热爱与追求。

总体而言,这首诗词通过对自然景观的描绘,展示了作者的情感和审美情趣。它表达了对山水之美的赞美,以及对与自然和谐相处的向往。诗词中的意象丰富而生动,给人以美好的想象空间,让人感受到自然的力量和美丽。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“钟鼓天击考”全诗拼音读音对照参考

yǒng qīng shuǐ yán chéng guō míng shū
咏清水岩呈郭明叔

cháng wén qīng shuǐ yán, kōng dòng jí míng hǎo.
尝闻清水岩,空洞极明好。
hǔ láng qiān bù qǔ, zhōng gǔ tiān jī kǎo.
虎狼迁部曲,钟鼓天击考。
yún shēng wò lóng shí, shuǐ rù liàn dān zào.
云生卧龙石,水入炼丹灶。
yǒu yì xié guǎn xián, shān zhǐ yīng sǎ sǎo.
有意携管弦,山只应洒扫。

“钟鼓天击考”平仄韵脚

拼音:zhōng gǔ tiān jī kǎo
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“钟鼓天击考”的相关诗句

“钟鼓天击考”的关联诗句

网友评论


* “钟鼓天击考”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“钟鼓天击考”出自黄庭坚的 《咏清水岩呈郭明叔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。