“凤吹阿阁鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

凤吹阿阁鸣”出自宋代黄庭坚的《和师厚栽竹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fèng chuī ā gé míng,诗句平仄:仄平平平平。

“凤吹阿阁鸣”全诗

《和师厚栽竹》
大隐在城市,此君真友生。
根须辰日斸,笋要上番成。
龙化葛陂去,凤吹阿阁鸣
草荒三径断,岁晚见交情。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《和师厚栽竹》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《和师厚栽竹》是宋代文学家黄庭坚的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
大隐在城市,此君真友生。
根须辰日斸,笋要上番成。
龙化葛陂去,凤吹阿阁鸣。
草荒三径断,岁晚见交情。

诗意:
这首诗词描述了作者在城市中的隐居生活,并表达了对一位真正的朋友的赞赏和思念之情。诗中通过描绘竹子的生长过程,抒发了作者对友谊的理解和感激之情。同时,诗中也展示了岁月的流转和交情的珍贵。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了作者的生活情境和情感体验。首句“大隐在城市”表达了作者在繁忙喧嚣的城市中的隐居之志,暗示了他对宁静和自由的追求。接着,诗人表达了对一位真正友谊的赞赏,将其形容为“真友生”,强调了友情的珍贵和难得。接下来的两句“根须辰日斸,笋要上番成”通过描绘竹子生长的过程,寓意着友情需要时间的培养和磨砺,才能成为真正的友谊。这种描写方式巧妙地将自然景象与人情之间建立了联系。

后两句“龙化葛陂去,凤吹阿阁鸣。草荒三径断,岁晚见交情”则通过对自然景物的描绘,表达了岁月的流转和交情的珍贵。龙化葛陂指的是竹子长得茂盛,形如龙蛇,而凤吹阿阁则象征着友情的美好和吉祥。最后两句中的“草荒三径断,岁晚见交情”表明时光荏苒,岁月流转,真挚的友情需要经历时间的考验和磨练,才能显露出来。

整首诗词以简洁而富有意境的语言展现了黄庭坚对友情的赞美和思念之情,同时通过对竹子生长的描绘,表达了友情的培养和珍贵需要时间的主题。这首诗词既有深刻的内涵,又给人以宁静、自然的美感,体现了宋代文人的隐逸情怀和对友情的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凤吹阿阁鸣”全诗拼音读音对照参考

hé shī hòu zāi zhú
和师厚栽竹

dà yǐn zài chéng shì, cǐ jūn zhēn yǒu shēng.
大隐在城市,此君真友生。
gēn xū chén rì zhǔ, sǔn yào shàng fān chéng.
根须辰日斸,笋要上番成。
lóng huà gé bēi qù, fèng chuī ā gé míng.
龙化葛陂去,凤吹阿阁鸣。
cǎo huāng sān jìng duàn, suì wǎn jiàn jiāo qíng.
草荒三径断,岁晚见交情。

“凤吹阿阁鸣”平仄韵脚

拼音:fèng chuī ā gé míng
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凤吹阿阁鸣”的相关诗句

“凤吹阿阁鸣”的关联诗句

网友评论


* “凤吹阿阁鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凤吹阿阁鸣”出自黄庭坚的 《和师厚栽竹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。