“何如矍铄跨征鞍”的意思及全诗出处和翻译赏析

何如矍铄跨征鞍”出自宋代黄庭坚的《从时中乞薄团》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé rú jué shuò kuà zhēng ān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“何如矍铄跨征鞍”全诗

《从时中乞薄团》
织蒲投我最宜寒,正欲阴风雪作团。
方竹火炉趺坐稳,何如矍铄跨征鞍

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《从时中乞薄团》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

诗词:《从时中乞薄团》
朝代:宋代
作者:黄庭坚

织蒲投我最宜寒,
正欲阴风雪作团。
方竹火炉趺坐稳,
何如矍铄跨征鞍。

中文译文:
编织蒲草的帷幕,投给我最适合寒冷的季节,
正当我渴望着阴风和雪花团聚在一起。
坐在竹编的火炉旁,双脚稳稳地踏在地上,
比起年轻有力的骑士跨马奔行,我更喜欢这样。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个冬日的景象,表达了作者对安逸和宁静生活的向往。诗中的主人公选择在寒冷的季节编织蒲草帷幕,以应对冷风和雪花的侵袭。他坐在竹编的火炉旁,享受着温暖和舒适,感觉身心得到了滋养。与此同时,他思考着比起年轻有力的骑士在外奔波劳累,自己更倾向于这种宁静的生活方式。

诗中的"织蒲"和"薄团"是对冬季生活的具象化描写,蒲草帷幕和团聚的雪花象征了温暖和欢乐。而"方竹火炉"则彰显了作者对于安稳和平静的追求。他通过对比自己与年轻骑士的生活方式,表达了对简朴、宁静生活的珍视和向往。

整首诗的意境清新朴素,以简洁的语言描绘了冬日的景象和人物的内心感受。通过对比,展现了作者对于宁静、舒适生活的追求和态度,呼应了宋代士人对闲适生活的向往。这首诗词展示了黄庭坚独特的审美情趣和对生活的独特见解,同时也体现了他对于自然和人文的细腻观察和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何如矍铄跨征鞍”全诗拼音读音对照参考

cóng shí zhōng qǐ báo tuán
从时中乞薄团

zhī pú tóu wǒ zuì yí hán, zhèng yù yīn fēng xuě zuò tuán.
织蒲投我最宜寒,正欲阴风雪作团。
fāng zhú huǒ lú fū zuò wěn, hé rú jué shuò kuà zhēng ān.
方竹火炉趺坐稳,何如矍铄跨征鞍。

“何如矍铄跨征鞍”平仄韵脚

拼音:hé rú jué shuò kuà zhēng ān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何如矍铄跨征鞍”的相关诗句

“何如矍铄跨征鞍”的关联诗句

网友评论


* “何如矍铄跨征鞍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何如矍铄跨征鞍”出自黄庭坚的 《从时中乞薄团》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。