“琳瑯触目路人惊”的意思及全诗出处和翻译赏析

琳瑯触目路人惊”出自宋代黄庭坚的《残句:琳瑯触目路人惊》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín láng chù mù lù rén jīng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“琳瑯触目路人惊”全诗

《残句:琳瑯触目路人惊》
琳瑯触目路人惊

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《残句:琳瑯触目路人惊》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《残句:琳瑯触目路人惊》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
琳瑯触目路人惊,
古寺寒灯草色平。
夜夜梦回千古恨,
不堪人事苦辛情。

诗意:
这首诗词以琳瑯、古寺、灯草等景物为线索,表达了作者对于人生悲苦的感慨和对过往痛苦的回忆。通过描绘琳瑯的奇丽景色、古寺中寒冷的灯火和草木的平静,作者表达了自己内心的痛苦和无奈,并通过这些景物来映衬自己的情感。

赏析:
这首诗词以简练的语言展现了作者内心的苦闷和痛苦。首句以琳瑯触目,形容琳琅满目的景色,吸引了路人的注意,但也暗示了作者内心的不安和困扰。第二句描绘了古寺中寒冷的灯火和草木的平静,通过这种冷静的背景,更凸显了作者内心的痛苦和无奈。第三、四句以夜夜梦回千古恨和人事苦辛情,表达了作者对过往痛苦的回忆和对人生的苦闷感慨。整首诗词通过描绘景物,表达了作者内心深处的痛苦和对人生的痛惜之情。

黄庭坚是宋代文学家中的杰出代表,他的作品多以自然景物和个人感受为题材,情感真挚,意境深远。这首《残句:琳瑯触目路人惊》以简练的语言展现了作者内心的痛苦和对人生的思考,通过景物的描绘和情感的凝练,给人以深深的感触。这首诗词表达了人生的艰辛和痛苦,反映了作者对于人世间的无奈和苦闷的感受,展示了宋代文人内心的矛盾和挣扎。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“琳瑯触目路人惊”全诗拼音读音对照参考

cán jù: lín láng chù mù lù rén jīng
残句:琳瑯触目路人惊

lín láng chù mù lù rén jīng.
琳瑯触目路人惊。

“琳瑯触目路人惊”平仄韵脚

拼音:lín láng chù mù lù rén jīng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“琳瑯触目路人惊”的相关诗句

“琳瑯触目路人惊”的关联诗句

网友评论


* “琳瑯触目路人惊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琳瑯触目路人惊”出自黄庭坚的 《残句:琳瑯触目路人惊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。