“病夫直欲卧墙东”的意思及全诗出处和翻译赏析

病夫直欲卧墙东”出自宋代黄庭坚的《次韵谢公定王世弼赠答二绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bìng fū zhí yù wò qiáng dōng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“病夫直欲卧墙东”全诗

《次韵谢公定王世弼赠答二绝句》
酒因咀嚼还知味,诗就呻吟不要工。
王谢风流看二妙,病夫直欲卧墙东

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《次韵谢公定王世弼赠答二绝句》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《次韵谢公定王世弼赠答二绝句》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

酒因咀嚼还知味,
诗就呻吟不要工。
王谢风流看二妙,
病夫直欲卧墙东。

中文译文:
品味酒需要经过咀嚼才能真正体会其味道,
写诗则需要苦思冥想,不求华丽的技巧。
王谢(指王安石和谢安之家)欣赏文采风流,看重诗歌的独特之处,
而我这个病弱的人却只想躺在东墙边休息。

诗意解析:
这首诗词表达了黄庭坚对酒和诗的态度以及自己的心境。他认为品味酒需要仔细品味和咀嚼,才能真正体会到其味道的美妙。同样地,写诗也需要深思熟虑,不仅仅追求华丽的技巧,而是要有真正的内涵和思想。黄庭坚对于诗歌的创作追求内心的真实呻吟,而不是追求华丽的辞藻。他将自己与王安石和谢安之家相对比,认为他们注重文采和风流,而自己则是一个病弱之人,只希望能够安静地休息,不愿过多地追求名利。

赏析:
黄庭坚以简洁而质朴的语言,表达了他对酒和诗的态度以及自己的内心感受。他认为真正品味酒和写诗的魅力在于内在的体验和真实的情感表达,而不是追求表面的华丽和技巧。这种态度展现了黄庭坚对文学的深思熟虑和追求真实的态度。他通过对王安石和谢安之家的对比,表达了自己的低调和淡泊名利的心境。整首诗词简洁有力,言简意赅,展现了黄庭坚独特的写作风格和思想情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“病夫直欲卧墙东”全诗拼音读音对照参考

cì yùn xiè gōng dìng wáng shì bì zèng dá èr jué jù
次韵谢公定王世弼赠答二绝句

jiǔ yīn jǔ jué hái zhī wèi, shī jiù shēn yín bú yào gōng.
酒因咀嚼还知味,诗就呻吟不要工。
wáng xiè fēng liú kàn èr miào, bìng fū zhí yù wò qiáng dōng.
王谢风流看二妙,病夫直欲卧墙东。

“病夫直欲卧墙东”平仄韵脚

拼音:bìng fū zhí yù wò qiáng dōng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“病夫直欲卧墙东”的相关诗句

“病夫直欲卧墙东”的关联诗句

网友评论


* “病夫直欲卧墙东”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“病夫直欲卧墙东”出自黄庭坚的 《次韵谢公定王世弼赠答二绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。