“记得春风夜”的意思及全诗出处和翻译赏析

记得春风夜”出自元代王冕的《梅花 其七》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jì de chūn fēng yè,诗句平仄:仄平平仄。

“记得春风夜”全诗

《梅花 其七》
疏枝照清浅,一见兴何饶?记得春风夜,题诗过断桥。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《梅花 其七》王冕 翻译、赏析和诗意

《梅花 其七》是元代诗人王冕的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
疏枝照清浅,
一见兴何饶?
记得春风夜,
题诗过断桥。

诗意:
这首诗描绘了一幅梅花的景象。梅花的疏枝照亮了清浅的光景,只需一瞥就能激发起人的兴致。诗人回忆起一个春风夜晚,在横跨断桥时,写下了这首诗。

赏析:
这首诗通过简洁的语言表达了梅花的美丽和诗人的情感。诗人以梅花为主题,通过描写梅花的疏枝照亮清浅的光景,表达了梅花在寒冷的冬季中仍能散发出迷人的光彩。诗人用简洁而凝练的词句,展现了梅花的朴素之美和坚韧的品质。

诗的后两句描述了诗人在一个春风夜晚经过断桥时的情景,他在那个时刻受到了梅花的启发,因此写下了这首诗。这种描写手法把诗人的情感与梅花的美景相结合,使诗歌更具个人色彩和情感共鸣。

整首诗情感淡雅而纯净,通过简洁的语言和形象的描绘,展现了梅花的美丽和诗人的情感共鸣。同时,诗中也蕴含了对生命坚韧不拔的赞美,梅花在严寒中依然能散发出它独特的芳香,这种坚韧和顽强的品质给人以启发和鼓舞。整首诗通过细腻的描写和深沉的情感,表达了诗人对梅花及其背后的精神境界的赞美和敬仰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“记得春风夜”全诗拼音读音对照参考

méi huā qí qī
梅花 其七

shū zhī zhào qīng qiǎn, yī jiàn xìng hé ráo? jì de chūn fēng yè, tí shī guò duàn qiáo.
疏枝照清浅,一见兴何饶?记得春风夜,题诗过断桥。

“记得春风夜”平仄韵脚

拼音:jì de chūn fēng yè
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“记得春风夜”的相关诗句

“记得春风夜”的关联诗句

网友评论


* “记得春风夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“记得春风夜”出自王冕的 《梅花 其七》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。