“客来纵谈笑”的意思及全诗出处和翻译赏析

客来纵谈笑”出自元代王冕的《村居 其四》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kè lái zòng tán xiào,诗句平仄:仄平仄平仄。

“客来纵谈笑”全诗

《村居 其四》
局厌廛中隐,宽从野外居。
人情方密熟,礼数觉生疏。
悬榼空浮蚁,陈编扑蠹鱼。
客来纵谈笑,不必问吾庐。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《村居 其四》王冕 翻译、赏析和诗意

《村居 其四》是元代诗人王冕的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
局厌廛中隐,
宽从野外居。
人情方密熟,
礼数觉生疏。
悬榼空浮蚁,
陈编扑蠹鱼。
客来纵谈笑,
不必问吾庐。

诗意:
这首诗描绘了诗人王冕选择隐居农村的生活态度和心情。他厌倦了繁忙喧嚣的城市生活,选择了远离都市的野外来居住。在农村,他发现人情关系更为密切,而他之前在城市习以为常的礼节和规矩对他来说变得陌生而生疏。他感叹现实社会的虚浮和繁琐,用“悬榼空浮蚁,陈编扑蠹鱼”来形容这种情况。然而,当客人来访时,他们畅所欲言,互相开怀笑谈,诗人并不需要担心家中的状况。

赏析:
这首诗表达了王冕对于都市生活的厌倦和对农村生活的向往。他选择离开喧嚣的城市,来到自然宽广的野外,寻求宁静和简朴。在农村,他感受到了人情的热络和真挚,但与此同时,他也意识到自己在城市中习得的礼节和规矩在这里变得陌生和无用。他以生动的比喻描绘了都市社会的浮躁和琐碎,与此形成对比的是客人到来时的欢乐和轻松氛围。整首诗以简洁明了的语言表达了诗人对于理想生活的追求和对于现实生活的不满,展现了他对自然和人情的热爱与向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客来纵谈笑”全诗拼音读音对照参考

cūn jū qí sì
村居 其四

jú yàn chán zhōng yǐn, kuān cóng yě wài jū.
局厌廛中隐,宽从野外居。
rén qíng fāng mì shú, lǐ shù jué shēng shū.
人情方密熟,礼数觉生疏。
xuán kē kōng fú yǐ, chén biān pū dù yú.
悬榼空浮蚁,陈编扑蠹鱼。
kè lái zòng tán xiào, bù bì wèn wú lú.
客来纵谈笑,不必问吾庐。

“客来纵谈笑”平仄韵脚

拼音:kè lái zòng tán xiào
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客来纵谈笑”的相关诗句

“客来纵谈笑”的关联诗句

网友评论


* “客来纵谈笑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客来纵谈笑”出自王冕的 《村居 其四》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。