“吴淞听棹歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

吴淞听棹歌”出自元代王冕的《偶书 其一》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú sōng tīng zhào gē,诗句平仄:平平平仄平。

“吴淞听棹歌”全诗

《偶书 其一》
浮云生远树,落日动江波。
坐对青山好,其如白发何?寄诗凭问讯,沽酒借颜酡。
忽忆平时节,吴淞听棹歌

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《偶书 其一》王冕 翻译、赏析和诗意

《偶书 其一》是元代诗人王冕的作品。这首诗描绘了作者坐在远山对面,眺望远处的浮云和夕阳倒映在江波之中的景象。诗人以静观的姿态欣赏着青山的美景,但同时也感叹时光匆匆,白发渐生。他将自己的思念和情感寄托在这首诗中,希望借诗向远方的友人问候,并期待能够借酒消愁、借颜色增添喜悦。最后,他忽然回忆起平时在吴淞听到的船歌,心中涌起无尽的感慨。

这首诗通过描绘自然景物,表达了诗人对岁月流转和人生变迁的感慨。诗中的浮云、落日、青山等景物,以及诗人自己的白发,都成为时间流逝和生命经历的象征。诗人坐在山上,远离尘嚣,静静地欣赏大自然的美景,思考着人生的无常和短暂。他将自己的情感寄托在诗中,表达了对远方友人的思念和对快乐的渴望。

这首诗以简洁的语言描绘了深邃的意境,通过景物的描写抒发了内心的情感。作者通过运用寥寥数语,将自然景物与人生经历相结合,展示了诗人对时光流转的深刻感受。这首诗的意境清新、凄美,读者在阅读时可以感受到诗人内心的思考和感慨,同时也能引发自身对生命和时光的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吴淞听棹歌”全诗拼音读音对照参考

ǒu shū qí yī
偶书 其一

fú yún shēng yuǎn shù, luò rì dòng jiāng bō.
浮云生远树,落日动江波。
zuò duì qīng shān hǎo, qí rú bái fà hé? jì shī píng wèn xùn, gū jiǔ jiè yán tuó.
坐对青山好,其如白发何?寄诗凭问讯,沽酒借颜酡。
hū yì píng shí jié, wú sōng tīng zhào gē.
忽忆平时节,吴淞听棹歌。

“吴淞听棹歌”平仄韵脚

拼音:wú sōng tīng zhào gē
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吴淞听棹歌”的相关诗句

“吴淞听棹歌”的关联诗句

网友评论


* “吴淞听棹歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吴淞听棹歌”出自王冕的 《偶书 其一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。