“老吾吾道在”的意思及全诗出处和翻译赏析

老吾吾道在”出自元代王冕的《山中杂兴 其七》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǎo wú wú dào zài,诗句平仄:仄平平仄仄。

“老吾吾道在”全诗

《山中杂兴 其七》
短策闲寻句,长歌独倚楼。
野云迷客思,花雨乱春愁。
论事思王猛,看书忆马周。
老吾吾道在,一一付沧洲。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《山中杂兴 其七》王冕 翻译、赏析和诗意

《山中杂兴 其七》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
短暂时光中寻找诗句,
长歌独自倚在楼上。
野云迷失了游人的思绪,
花雨使春天的忧愁更加混乱。
思考事务时回忆起王猛,
阅读书本时怀念马周。
我老去了,但我的信念依然在,
每一件事都留在了沧洲上。

诗意:
这首诗描绘了诗人在山中的闲逸情境。他在短暂的时光里寻找灵感,倚在楼上长吟高歌。野云飘荡迷失了游人的思绪,花雨的降临使春天的忧愁更加混乱。在思考事务时,他回忆起了王猛,而在阅读书籍时则怀念马周。诗人表示自己虽然老去,但他的信念仍然存在,他将每一个经历都留存在了沧洲之上。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了诗人在山中的闲逸心境和对过去的思念之情。诗中运用了自然景物和人物回忆的手法,通过描绘野云迷失游人的思绪和花雨增添春天忧愁的情景,营造出一种闲适而忧愁的氛围。在思考事务时,诗人回忆起了王猛,显示出对历史人物的敬仰和思考;而在阅读书籍时,他怀念起马周,彰显出对文学传统的怀旧之情。最后,诗人表达了自己虽然年老,但仍然坚持自己的信念,并将自己的经历一一托付给了沧洲,展现出一种对生命和历史的超越和传承的态度。

这首诗词通过自然景物的描写和人物回忆的交融,以及对老去和传承的思考,抒发了诗人对山中闲逸生活的向往和对自身经历的总结与反思。同时,诗中表达的对历史人物和文学传统的敬仰和怀旧之情,展现了诗人对文化传统的珍视和对历史的思考。整首诗意境深远,给人以思索和共鸣的空间,展示了王冕独特的诗词才华和对生命和文学的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老吾吾道在”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng zá xìng qí qī
山中杂兴 其七

duǎn cè xián xún jù, cháng gē dú yǐ lóu.
短策闲寻句,长歌独倚楼。
yě yún mí kè sī, huā yǔ luàn chūn chóu.
野云迷客思,花雨乱春愁。
lùn shì sī wáng měng, kàn shū yì mǎ zhōu.
论事思王猛,看书忆马周。
lǎo wú wú dào zài, yī yī fù cāng zhōu.
老吾吾道在,一一付沧洲。

“老吾吾道在”平仄韵脚

拼音:lǎo wú wú dào zài
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老吾吾道在”的相关诗句

“老吾吾道在”的关联诗句

网友评论


* “老吾吾道在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老吾吾道在”出自王冕的 《山中杂兴 其七》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。