“且看黄菊放”的意思及全诗出处和翻译赏析

且看黄菊放”出自元代王冕的《漫兴 十八》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiě kàn huáng jú fàng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“且看黄菊放”全诗

《漫兴 十八》
雨阻龙山会,云荒戏马台。
且看黄菊放,休待白衣来。
事业书千卷,功名水一杯。
登临聊复尔,吟啸漫徘徊。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《漫兴 十八》王冕 翻译、赏析和诗意

《漫兴 十八》是元代诗人王冕的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨阻龙山会,
云荒戏马台。
且看黄菊放,
休待白衣来。
事业书千卷,
功名水一杯。
登临聊复尔,
吟啸漫徘徊。

诗意:
这首诗以雨天阻碍了在龙山(一座山名)的会面为开端,描绘了云荒凄凉的马台。诗人期待着黄色菊花绽放的景象,却暗示要等待白衣(象征吉祥和纯洁)的到来。诗人触发的思考是,事业的书籍堆积如山,而功名的水杯却只有一杯。最后,诗人登临高处,吟唱并徘徊着,寄托了自己的情感和心境。

赏析:
这首诗词通过描绘雨天阻碍了会面、云荒凄凉的马台等意象,表达了诗人内心的情感和思考。诗中运用了对比和隐喻的手法,在表面的景物之下蕴含深刻的哲理。

首先,诗人以雨天阻碍会面的情景开篇,雨水象征了困难和阻碍,暗示了诗人在事业或生活中所遇到的困境和挫折。接着,描述了云荒凄凉的马台,营造出一种萧瑟的氛围,强化了诗人内心的孤寂和无奈。

然后,诗人期待着黄菊绽放的景象,黄菊象征着辉煌和美好,代表着诗人对事业和人生的向往。然而,诗人却表示要等待白衣的到来,白衣往往被视为吉祥和纯洁的象征,这里可以理解为等待命运的眷顾和幸福的到来。这种对比表达了诗人对未来的期待和对命运的思考。

诗的后半部分,诗人提到事业的书卷堆积如山,意味着诗人在学识和才华方面极具造诣,但与此同时,功名的水杯却只有一杯,象征着诗人在功成名就方面的不足和失意。这种对比使诗人的内心矛盾和迷茫得到了体现。

最后,诗人登临高处,吟唱并徘徊着,表达了诗人的情感和心境。登高可以使人心旷神怡,超脱纷扰,吟唱和徘徊则是诗人表达内心情感的方式。整首诗通过描绘景物、运用对比和隐喻的手法,展示了诗人对人生和命运的思考,表达了内心的孤寂、迷茫和对幸福的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且看黄菊放”全诗拼音读音对照参考

màn xìng shí bā
漫兴 十八

yǔ zǔ lóng shān huì, yún huāng xì mǎ tái.
雨阻龙山会,云荒戏马台。
qiě kàn huáng jú fàng, xiū dài bái yī lái.
且看黄菊放,休待白衣来。
shì yè shū qiān juǎn, gōng míng shuǐ yī bēi.
事业书千卷,功名水一杯。
dēng lín liáo fù ěr, yín xiào màn pái huái.
登临聊复尔,吟啸漫徘徊。

“且看黄菊放”平仄韵脚

拼音:qiě kàn huáng jú fàng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且看黄菊放”的相关诗句

“且看黄菊放”的关联诗句

网友评论


* “且看黄菊放”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且看黄菊放”出自王冕的 《漫兴 十八》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。