“春过西泠第二船”的意思及全诗出处和翻译赏析

春过西泠第二船”出自元代王冕的《素梅 二三》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn guò xī líng dì èr chuán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“春过西泠第二船”全诗

《素梅 二三》
明月满天霜气重,梅花风韵更清妍。
鹤飞不带箫声远,春过西泠第二船

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《素梅 二三》王冕 翻译、赏析和诗意

《素梅 二三》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
明月满天霜气重,
梅花风韵更清妍。
鹤飞不带箫声远,
春过西泠第二船。

诗意:
这首诗词描绘了一个冬夜的景象。明亮的月光照耀着整个天空,寒冷的霜气弥漫在空气中。梅花在这样的环境下显得更加娇美动人。诗人提到了一只飞翔的鹤,它飞行的距离很远,但却没有带来箫声的音乐。最后两句表达了春天已经过去,诗人在西泠的第二艘船上度过了这个冬夜。

赏析:
这首诗词通过描绘冬夜的景象,表达了梅花的美丽和寒冷的气氛。明亮的月光和寒冷的霜气形成了鲜明的对比,突出了梅花的清雅和妍丽。诗人通过描写鹤飞的情景,强调了它的遥远和寂静,进一步凸显了整个冬夜的宁静和寂寥。最后两句则表达了时间的流逝,春天已经过去,诗人在西泠的第二艘船上度过了这个冬夜,给人以一种离别和思念的感觉。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了冬夜的景象,通过对自然景物的描写,表达了诗人对美的追求和对时光流转的感慨。这首诗词以其独特的意境和情感表达,展示了元代诗歌的特色和魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春过西泠第二船”全诗拼音读音对照参考

sù méi èr sān
素梅 二三

míng yuè mǎn tiān shuāng qì zhòng, méi huā fēng yùn gèng qīng yán.
明月满天霜气重,梅花风韵更清妍。
hè fēi bù dài xiāo shēng yuǎn, chūn guò xī líng dì èr chuán.
鹤飞不带箫声远,春过西泠第二船。

“春过西泠第二船”平仄韵脚

拼音:chūn guò xī líng dì èr chuán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春过西泠第二船”的相关诗句

“春过西泠第二船”的关联诗句

网友评论


* “春过西泠第二船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春过西泠第二船”出自王冕的 《素梅 二三》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。