“燕罢瑶池酒正酣”的意思及全诗出处和翻译赏析

燕罢瑶池酒正酣”出自元代王冕的《红梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yàn bà yáo chí jiǔ zhèng hān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“燕罢瑶池酒正酣”全诗

《红梅》
玉妃步月影毵毵,燕罢瑶池酒正酣
半夜不知香露冷,春风吹梦过江南。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《红梅》王冕 翻译、赏析和诗意

《红梅》是元代诗人王冕创作的一首诗词。这首诗描绘了一个美丽的场景,以及诗人对春天和爱情的思考。

诗中的第一句“玉妃步月影毵毵”表达了红梅花的美丽和娇艳。玉妃是指美丽的女子,步月影毵毵则形容她的身影在月光下摇曳。这句话通过描绘红梅花的形象,展示了春天的美丽和生机。

接下来的一句“燕罢瑶池酒正酣”描绘了春天的欢乐氛围。燕罢指的是燕子归来,瑶池则是神话中的仙境,酒正酣表示人们正在尽情享受春天的美好。这句话通过描绘春天的欢乐气氛,表达了诗人对春天的喜爱和向往。

第三句“半夜不知香露冷”表达了诗人对春夜的感受。半夜时分,香露开始变得凉爽,这句话通过描绘春夜的气温变化,表达了诗人对春夜的感受。

最后一句“春风吹梦过江南”则展示了诗人对江南地区的思念。春风吹来,诗人仿佛在梦中穿越到江南地区,表达了他对江南地区的思念和向往。

总的来说,这首诗词通过描绘春天的美丽景色和欢乐氛围,表达了诗人对春天和爱情的热爱和向往,同时也展示了他对江南地区的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“燕罢瑶池酒正酣”全诗拼音读音对照参考

hóng méi
红梅

yù fēi bù yuè yǐng sān sān, yàn bà yáo chí jiǔ zhèng hān.
玉妃步月影毵毵,燕罢瑶池酒正酣。
bàn yè bù zhī xiāng lù lěng, chūn fēng chuī mèng guò jiāng nán.
半夜不知香露冷,春风吹梦过江南。

“燕罢瑶池酒正酣”平仄韵脚

拼音:yàn bà yáo chí jiǔ zhèng hān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“燕罢瑶池酒正酣”的相关诗句

“燕罢瑶池酒正酣”的关联诗句

网友评论


* “燕罢瑶池酒正酣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“燕罢瑶池酒正酣”出自王冕的 《红梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。