“野云依竹静”的意思及全诗出处和翻译赏析

野云依竹静”出自元代王冕的《次韵答王敬助 其四》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yě yún yī zhú jìng,诗句平仄:仄平平平仄。

“野云依竹静”全诗

《次韵答王敬助 其四》
野云依竹静,霜叶近窗明。
对此清幽景,都忘喧杂声。
看书庸有感,与世竟无情。
但愿添松竹,期君结隐盟。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《次韵答王敬助 其四》王冕 翻译、赏析和诗意

《次韵答王敬助 其四》是元代王冕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

野云依竹静,霜叶近窗明。
在这静谧的竹林中,野云轻轻地依附着,霜叶近窗明亮。
这两句描绘了一幅宁静而美丽的景象,展现了自然界的宁静与和谐。

对此清幽景,都忘喧杂声。
面对这样清幽的景色,人们都忘记了喧嚣的声音。
这句表达了作者对自然环境的喜爱,以及对繁忙世界的厌倦。

看书庸有感,与世竟无情。
读书让人产生感悟,却发现世间的事物竟然没有情感。
这句表达了作者对书籍的珍视,以及对现实世界的冷漠。

但愿添松竹,期君结隐盟。
但愿能增添一些松竹,期待与你结成隐士之盟。
这句表达了作者对隐居生活的向往,希望与朋友一同追求宁静和自由。

这首诗词通过描绘自然景色和表达内心情感,表达了作者对宁静、清幽生活的向往,以及对繁忙世界的厌倦。同时,诗中还表达了作者对读书的热爱和对友谊的珍视。整首诗词以简洁明快的语言,展现了元代文人的隐逸情怀和对自然的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野云依竹静”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dá wáng jìng zhù qí sì
次韵答王敬助 其四

yě yún yī zhú jìng, shuāng yè jìn chuāng míng.
野云依竹静,霜叶近窗明。
duì cǐ qīng yōu jǐng, dōu wàng xuān zá shēng.
对此清幽景,都忘喧杂声。
kàn shū yōng yǒu gǎn, yǔ shì jìng wú qíng.
看书庸有感,与世竟无情。
dàn yuàn tiān sōng zhú, qī jūn jié yǐn méng.
但愿添松竹,期君结隐盟。

“野云依竹静”平仄韵脚

拼音:yě yún yī zhú jìng
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野云依竹静”的相关诗句

“野云依竹静”的关联诗句

网友评论


* “野云依竹静”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野云依竹静”出自王冕的 《次韵答王敬助 其四》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。