“阿伯迁官之五羊”的意思及全诗出处和翻译赏析

阿伯迁官之五羊”出自元代王冕的《与王德强》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ā bó qiān guān zhī wǔ yáng,诗句平仄:平平平平平仄平。

“阿伯迁官之五羊”全诗

《与王德强》
阿伯迁官之五羊,严尊习隐水南庄。
人生出处故有分,世道如斯徒自忙。
笑我漂流双□雪,羡君奔走满靴霜。
功名固是男儿志,何日归来绿野堂?

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《与王德强》王冕 翻译、赏析和诗意

《与王德强》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
阿伯迁官之五羊,
严尊习隐水南庄。
人生出处故有分,
世道如斯徒自忙。
笑我漂流双□雪,
羡君奔走满靴霜。
功名固是男儿志,
何日归来绿野堂?

诗意:
这首诗词描述了诗人与王德强之间的对话。诗人首先提到了阿伯迁官之五羊,这是指古代传说中的五羊,象征着吉祥和繁荣。接着,诗人提到了严尊习隐水南庄,这是指严尊在南庄修行隐居。诗人通过这两句表达了人生的起伏和命运的安排。

诗人接着表达了对世道的感慨,认为世道如此纷繁复杂,人们忙于应对各种事务,而忽略了内心的追求和真正的意义。

最后两句表达了诗人对王德强的羡慕和自嘲。诗人自称漂流在外,面对寒冷的双□雪,而羡慕王德强能在寒霜中奔走。然而,诗人也提到了功名是男儿的志向,希望有一天能回到绿野堂,实现自己的理想和追求。

赏析:
这首诗词通过对话的形式,表达了诗人对人生和世道的思考。诗人通过描绘自己的境遇和对王德强的羡慕,反映了对功名和追求的思考。诗中运用了象征和对比的手法,使诗词更具意境和感染力。

整首诗词以简洁明了的语言,表达了对人生和社会现象的思考,展现了诗人对理想和追求的渴望。同时,诗词中的对话形式也增加了诗意的层次和趣味性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阿伯迁官之五羊”全诗拼音读音对照参考

yǔ wáng dé qiáng
与王德强

ā bó qiān guān zhī wǔ yáng, yán zūn xí yǐn shuǐ nán zhuāng.
阿伯迁官之五羊,严尊习隐水南庄。
rén shēng chū chù gù yǒu fèn, shì dào rú sī tú zì máng.
人生出处故有分,世道如斯徒自忙。
xiào wǒ piāo liú shuāng xuě, xiàn jūn bēn zǒu mǎn xuē shuāng.
笑我漂流双□雪,羡君奔走满靴霜。
gōng míng gù shì nán ér zhì, hé rì guī lái lǜ yě táng?
功名固是男儿志,何日归来绿野堂?

“阿伯迁官之五羊”平仄韵脚

拼音:ā bó qiān guān zhī wǔ yáng
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阿伯迁官之五羊”的相关诗句

“阿伯迁官之五羊”的关联诗句

网友评论


* “阿伯迁官之五羊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阿伯迁官之五羊”出自王冕的 《与王德强》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。